文章的正确链接:
Shchepalina V.
关于作者在A.Kasona戏剧中的文本功能的特殊性
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 1-9.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25687 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25687
注释,注释:
该研究的主题是作者文本在二十世纪西班牙剧作家A.Casona的戏剧中的功能。 详细考虑了剧作家通过利用作者文本的表达潜力来增强戏剧的意象和暗示性的机制。 在卡索纳戏剧的特点中,注意到舞台对话与作者文本的诗意等同,言论的功能和语言多样性,其印象派以及与口译员对话的愿望。 这篇文章提供了广泛的说明性材料,可以论证该研究的理论条款。 在工作中使用了上下文,成分,话语和文体分析的方法,观察,概括和描述的方法。 该文章的科学新颖性与国内研究人员对A.Kasona工作的低水平研究有关。 这部作品为扩展西班牙戏剧的思想和研究该剧的体裁特征做出了一定的贡献。 对卡索纳喜剧的分析使我们能够得出结论,作者的文本不仅将戏剧的行动置于微观和宏观的情境语境中,而且还充当了诗意的标志。
关键词:
亚历杭德罗*卡索纳, 作者的文字, 备注, 西班牙剧院, 新剧, 语言和文体分析, 暗示性,暗示性, 个人作者的风格, 诗意的功能, 头复合体
文章的正确链接:
Tymchuk E.V.
第deixis条及其在一般和单数概念类别表达中的作用
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 10-19.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25783 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25783
注释,注释:
该研究的主题是deictic words-artic-lei在英语中表达一般和单数概念类别中的作用。 作者特别阐述了这一概念类别的普遍性,指出这一概念类别是世界上任何语言的口头分类的基础。 它使得在将思想从特定转移到一般时,可以用语言进行提名过程。 相反,这个概念类别使得可以区分关于一个主题的概括性陈述和对它的单一提及,这是任何人类语言交流的本质。 这项科学工作的方法论基础包括语言研究的方法:比较历史,比较,语义和文体分析的方法,以及词典和文本分析的方法和语料库研究的方法。 这篇科学文章的新颖性是由科学问题的特殊表述决定的。 一般和单数的概念类别是通过文章表达的神格关系的棱镜在英语中考虑的。 作者的结论是,通过零冠词对两个正冠词-定冠词和不定冠词的反对,在英语中实现了单一表示和广义表示之间的关系。 结论是,在现代英语中,与一篇文章的其他语言不同,零文章的使用范围倾向于无限扩展。
关键词:
文章, 迪西斯, 一般事务, 单身人士, 通用类别, 概念类别, 零文章, 正面文章, 分类, 提名
文章的正确链接:
Dzakhova V.T., Dzodzikova Z.B.
反映人民世界观的用语单位(基于对奥塞梯语、俄语和德语中具有OUD/SOUL/Seele成分的用语单位的分析)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 20-25.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25811 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25811
注释,注释:
本文研究的主题是奥塞梯语,俄语和德语的短语单元,具有OUD/SOUL/SEELE的组成部分。 分析的目的是确定这些概念在比较语言中的普遍和具体特征。 正如预期的那样,分析的最重要的概念是奥塞梯语和俄语,对于那些坚持基督教起着重要作用的人来说。 德国人宗教信仰的削弱反映在语言中,在比喻意义上使用Seele这个词作为"任何工具,物体的核心"。 诉诸开创性和语法分析方法,建立了短语单元的语法结构和内部形式,其性质是通过将短语单元的含义与组件的字面意义进行比较来建立的。 俄罗斯俄语这项研究的新颖之处在于,第一次比较了三种印欧语系的用语单位,其中两种(奥塞梯语和俄语)已经密切接触了几个世纪,而第三种(德语)只在教育过程中遇到它们,当向奥塞梯语和俄罗斯观众教授德语时。
关键词:
用语单位, 语言文化学, 内部表格, 开创性分析, 语法分析, 比较分析, 奥塞梯语, 德语, 俄语, 世界观
文章的正确链接:
Mel'dianova A.V.
现代英语中长形功能的特点
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 26-31.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26032 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26032
注释,注释:
The article is devoted to the peculiarities of functioning the continuous form in the English language. The semantics of this form does not allow to use some verbs the meaning of which contradicts the idea of process. Recently there has been a tendency towards increase in the number of such verbal forms used in the continuous form and this is what makes this study perspective. The aim of the article is to analyze the semantic selectivity of the continuous forms and lexical and grammatical factors under which some verbs of different semantics acquire the possibility to be used in the continuous form. Lexical and grammatical factors are discribed in the article and their contribution to the general meaning of the sentence is pointed out. In her research Meldianova applies the following research methods: description used to define, interpret and classify the meaning of verbs under study; and comparison used to analyze various semantic groups of verbs. Linguists have quite contradictory views on the meaning of the continuous form of verbs. Some of them believe that continous verbs denote a specific kind of verbs and describe an action that is being performed at the moment. Others believe that the continous form expresses a temporal meaning, in particular, simultaneity with some point in time or action. Researchers haven't come to the agreement regarding semantics and particular functions of the continous form in modern English. Moreover, the number of verbs that can be used in the continuous form is constantly growing and their meanings change under the influence of various intra- and extralinguistic context. This creates the novelty of this research. The results of the research prove that verbs of different semantics can be used in the continous form in modern English.
关键词:
selectivity, dynamic, stative, polysemantic, continuity, tense, aspective, continuous, simultaneity, verbal form
文章的正确链接:
Vazhenina O.A.
与自闭症问题报道相关的媒体文本的语言和风格分析
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 32-44.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26039 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26039
注释,注释:
该研究的主题是现代俄罗斯媒体空间对自闭症问题的报道性质的问题。 作者详细考察了该问题的理论和实践方面,如媒体文本的本质及其主要特征,致力于自闭症的媒体文本的一般特征,以及它们具有最大代表性的媒体空 特别注意对专业互联网媒体和社会"新媒体"出版物中关于所研究主题的文体特征和修辞手法的比较分析。 该研究基于对媒体文本的强烈立场的文体和修辞分析:标题,小标题,线索和结论。 这项研究的结果是,专业媒体文本和社交媒体文本之间的差异并不在于文本的一般素养或词汇丰富性,对问题本质的理解及其复盖的客观性,而是在所用文体和修辞手法范围的广度上。 本土互联网媒体,作为专业出版物,在文体和修辞上倾向于社交媒体中的非专业媒体文本。 与以"传统形式"存在或出现的媒体代理人的在线门户网站相比,他们使用较少简洁和清晰的转弯,较少的论证客观性,最多的eristic修辞方法,最高的情感。 这些媒体文本的实质性表明,这种出版物不仅履行了媒体的文化、教育和信息功能,而且实现了人文使命的实现(这就是为什么情感参与的尝试与表达文体手段的使用是联系在一起的原因)。
关键词:
媒体文本, 媒体空间, 媒体报道, 网上媒体, 社交媒体, 自闭症, 自闭症谱系障碍, 媒体的人文使命, 社会新闻, 新闻业
文章的正确链接:
Popova V.
关于革命作家在新社会中的作用:1935年作家大会上的沃尔多*弗兰克
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 45-50.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26171 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26171
注释,注释:
文章考察了美国作家沃尔多*弗兰克(Waldo Frank,1889-1967年)在与苏联最密切合作期间的两次演讲:美国作家联盟第一届大会(纽约,1935年)和国际文化保卫大会(巴黎,1935年),以及弗兰克对作家在新社会中的作用的看法。 这篇文章考察了俄罗斯国家文学艺术档案馆(RGALI)资金的来源,这些资金可以让我们了解苏联作家大会的未发表材料。 应用了历史和文学方法,包括对传记和历史背景的研究,与W.Frank在巴黎捍卫文化大会上的演讲的几个版本相关的文本方法,以及各种俄语出版物和从文本中删除的片段。 该研究的科学新颖性在于,W.Frank的工作及其与苏联的接触实际上没有在俄罗斯文学研究中进行研究。 弗兰克的苏联接触使我们能够在他的文学兴趣和公共立场之间建立联系:20世纪30年代与苏联的密切合作恰逢他积极参与美国和欧洲左派和反法西斯组织的活动;1937年后与苏联关系的终止标志着他的社会活动减少,离开美国共产党,退出美国作家联盟。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Matveeva A.A.
很久以前在完整性和有效性意义上的运作(基于十六至二十一世纪法语文本的材料)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 51-58.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26309 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26309
注释,注释:
这篇文章的主题是很久以前的形式的语义特征,它在十六至二十一世纪的法语文本中的特征。 研究了完整性和有效性的值以及实现这些值所必需的上下文参数。 这些参数包括所引用的文本作为一个整体的特征,例如,时间计划的变化的动力学;所研究的文本片段的句法特征;词法标记的性质,诸如,例如,时间和地点的 说明性材料根据完整性值的严重程度按升序分组。 为了分析经验材料,使用言语时态的心理系统理论,以功能的方式解释。 语法时间的研究考虑到个体心理时间的特征。 主要结果涉及实现完整性和有效性价值所必需的上下文参数。 对于有效性意义的存在,必须使文本中动词的顺序与所描述事件的顺序相一致,并且过去的动词在逻辑上与下一个动词相连。 完整性的含义不同之处在于,过去的动词与后面的动词在逻辑上没有联系。 在研究期间,长期过去的完整性和有效性案例的频率增加。
关键词:
很久以前, 加que冻糕, 开始!, 动词时态, 事件的时间顺序, 主题, 心理系统学, 工作表现, 完整性, 情况
文章的正确链接:
Gavrilova N.
契诃夫戏剧《瓦尼亚叔叔》的约会研究:主要观点分析
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 59-65.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26373 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26373
注释,注释:
拟议的文章讨论了关于A.P.契诃夫"Vanya叔叔"的戏剧约会问题的主要观点。 该研究的目的是分析有关该剧创作日期的现有理论,并对其证据进行详细分析。 在工作过程中,作者运用了国内科学家一个多世纪以来积累的大量研究,研究了将《勒什伊》这部剧处理成《瓦尼亚叔叔》的时间问题。 契诃夫留下的关于该剧的确切日期的信息是矛盾的,因此,俄罗斯文学批评中出现了几组研究人员,将"Vanya叔叔"指的是多年的创作。 我们的研究是基于这样的文学方法:比较,分析,批判,传记,文化和历史。 作为这项工作的结果,契诃夫创造力的研究人员对戏剧"Vanya叔叔"的约会的主要观点被揭示出来,并对证实它们的论点进行了分析。 文章的科学新颖性是由于这样的事实,我们的研究扩大了问题的总体思路约会戏,分析不仅是经典的解释的问题,但也是一个现代的方法. 对所提出的理论的分析使我们能够得出结论,尽管对这个问题进行了彻底的研究,但"Vanya叔叔"的约会仍然是一个明确未解决的问题。 然而,由于在我们的日子里,无论是文学还是戏剧评论家对戏剧"Vanya叔叔"的极大兴趣,未来,契诃夫作品的研究人员可能能够发现新的事实,这些事实将阐明
关键词:
契诃夫, Leshii, 瓦尼亚叔叔, 这出戏, 约会, 文学批评, 研究人员, 观点, 古典口译, 现代方法
文章的正确链接:
Mzhel'skikh M.K.
形容词的论证潜力-一个人的原型和非原型品质的提名者(实验研究经验)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 66-71.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26393 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26393
注释,注释:
本出版物致力于研究俄罗斯语言文化代表的语言意识中的典型类别。 该研究是在从俄罗斯受访者获得的实验数据的基础上进行的。其目的是检验这样一个假设,即在某一语言和文化社区的代表的语言意识中,关于一个人比任何其他人更固有的品质的典型观念;因此,命名这些品质的形容词在母语人士的演讲中具有很强的隐含的论证潜力,这在正式上表现为它们作为论证论证话语中的论点。 研究的对象是俄罗斯"人"世界的原型图片的片段。研究的主题是形容词在书面话语中命名人的典型品质的论证潜力的实现的特点。在研究过程中,使用了联想实验的方法,Ducrot-Anscombre的价值语义实验以及论证分析的方法。 该研究的科学新颖性在于澄清世界原型图的概念,以及在价值语义实验过程的语言实验工作实践中的发展和测试,其理论原理在O.Ducrot,J.K.Anscomber和A.V.Kolmogorova的着进行的一系列实验和论证分析证实了这样一个假设,即以俄语为母语的男人和女人对一个人的典型品质的看法不同,这影响了提名这些品质的形容词的语言和言语论证潜力。
关键词:
世界的原型图, 类别:, 原型机, 语义实验, 语言文化, 世界的图景, 论证潜力, 令牌, 联想实验, 原型质量
文章的正确链接:
Chun j.
在V.V.马雅可夫斯基的诗"长笛-脊柱"中,作为诗意和哲学概念的脱体
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 72-81.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26450 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26450
注释,注释:
研究的对象是"长笛-脊柱"诗中对历史现实的哲学理解的特征,主题是在二十世纪初的艺术趋势方面创造作者马雅可夫斯基的方式的过程和方法。 这篇文章在马雅可夫斯基的人类中心主义的投射中追溯了对离体哲学的艺术理解和事物本身的具体细节。 作者关注诗人与现实,与上帝的关系,这决定了诗歌"长笛-脊柱"艺术空间的特征。 在文章"活物"的各个方面中,内在形式在未来主义理论中被摧毁,但在马雅可夫斯基的诗歌中获得了新的含义。 应用了历史和语言学的方法,离体被认为是与死寂的事物的斗争,离体被认为是对未来主义理论的背离,是对灵性的提升。 科学的新颖之处在于对离体的解释不是非人性化,而是作为事物的复兴和比较而不是与未来主义的概念,而是实际上是哲学的,Hegelianism,tantra。 人们注意到英雄与女人、物体之间关系的细微差别;诗歌存在的规模和实质,它变成了从"尘世"分离到"天堂"和"永恒"的戏剧性激烈情节,爱情和作家幻想的折射,在马雅科夫斯基诗歌意识中与现实的复杂互动中,被陈述出来。 通过"活字"对存在的经验面表达、诗的存在本质、通过一个事物和脱体对英雄世界的反映,得出结论。
关键词:
事情, 空间, 转型, 存在主义,存在主义, 反人文主义, 非人化, 身体, 海德格尔, 黑格尔, 马雅可夫斯基
文章的正确链接:
Abdullaev I.B.
Lezgian语言中的疑问句
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 82-99.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26474 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26474
注释,注释:
本文专门讨论Lezgian语言中的疑问句。 作者从语义的角度和句法的角度对Lezgian疑问句的所有可能类型进行了完整的分析。 给出了大量关于Lezgian语言的小说和教科书的例子。 突出显示了新的先前未开发的疑问句类型,以及Lezgian语言中疑问句的子类型被深入考虑。 外国作者以前未引用的作品用于俄语语言学。 使用现代语言研究方法,如描述方法,直接成分分析方法以及比较方法。 这项工作的科学新颖性在于,在俄罗斯语言学中,第一次尝试对Lezgian语言中所有类型的疑问句进行完整的结构,分类分析。 早些时候,Lezgian语言的国内外研究人员在他们的作品中只是部分地解决了这个问题。
关键词:
Lezgian语言, 疑问句, 备选问题, 澄清疑问句, 一般质询建议, 私人调查建议, 回声问题, 北高加索语系, 纳赫斯科-达吉斯坦集团, 类型学
文章的正确链接:
Pevneva I.V.
俄罗斯人和美国人冲突情况下言语行为的心理语言学比较研究
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 100-107.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.20173 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=20173
注释,注释:
The research is devoted to the study of the verbal behavior of the Russians and Americans based on the choice of the strategies of behavior in the conflict situations. The phenomenon of conflict and challenges of misunderstanding appear today extremely acute in all areas of social and international relations. Verbal communication involves a strategic process by which a speaker defines the language resources for its implementation. By choosing a strategy which should contribute to the goals and objectives of the interaction a speaker makes the process of communication either successful or leading to a communicative failure.The object of the research is the natural communication. The study is based on the principles of psycholinguistics and ethno-linguistics, which studies the cultural variability in cognitive and communicative aspect of speech. The scientific importance of this work is in multi disciplined and cross-cultural study of ethnic and cultural influences, gender and other characteristics of conflict discourse participants. The results might present an interest for the participants and alumni of the international academic exchange programs (students and teaching staff) as well to specialists whose jobs are associated with the functioning in a multicultural Russian-American environment.
关键词:
strategies, verbal aggression, Americans, Russians, verbal behavior, communication, conflict, gender, cooperation, confrontation
文章的正确链接:
Borozdina M.
N.A.Chaev-A.N.Ostrovsky的影子还是竞争对手?
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 108-114.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26481 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26481
注释,注释:
本研究致力于十九世纪下半叶戏剧的感知问题。 19世纪50年代至70年代的俄罗斯剧院传统上被认为是A.N.奥斯特罗夫斯基的剧院。 研究的对象是N.A.Chaev的"倾向性戏剧",他是伟大剧作家的潜在对手之一。 这项工作的目的是确认这样一个假设,即Chaev(事实上,其他"奥斯特罗夫斯基时代的剧作家")对流派艺术形式的发展有自己的看法,并真正与杰出的剧作家竞争。 在作品中采用了文学批评的文化-历史和结构-类型学方向的方法。 该研究的方法论基础是E.G.Kholodov,L.M.Lotman和A.I.Zhuravleva的作品。 本文对查耶夫和奥斯特罗夫斯基的自由控诉戏剧进行了比较分析,在此基础上揭示了两位剧作家在"倾向性戏剧"风格领域的竞争。 N.Chaev试图提供与A.Ostrovsky不同的"倾向性"戏剧的改进艺术形式。 该研究的科学新颖性是由于这个问题首次在俄罗斯文学批评中提出。 作者的特殊贡献首先是提到N.A.Chaev的工作,这是研究不足的,其次是发展和深化"A.N.奥斯特罗夫斯基和N.A.Chaev"的问题。
关键词:
戏剧,戏剧, 俄罗斯戏剧史, 奥斯特罗夫斯基时代的剧作, 茶, 奥斯特罗夫斯基, 自由主义-指责性戏剧, 有倾向性的戏剧, 历史剧, 样式搜索, 俄罗斯剧院
文章的正确链接:
Korshunova E.A.
S.N.Durylin关于A.S.普希金"船长的女儿"的故事:价值解释的问题
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 115-121.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26264 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26264
注释,注释:
研究的主题是A.S.普希金的故事"船长的女儿"的价值解释的概念,特别是作家,评论家S.N.Durylin(1886-1954)的未开发的批判日记笔记,来自"在他的角落"一书(1924-1939)。Durylin的解释在V.E.Khalizev的文章"人物类型学和船长的女儿"的文学研究中得到了注意。 Durylin作为批评家和文学评论家,明确提出了一个非常重要的观点,即普希金故事的价值意义不在于找出"正确"的政治立场,而在于完全不同的东西,长期以来在文 为了解决所设定的任务,使用了整体分析,描述分析和比较类型学方法来研究文学文本。 谈到普希金故事的英雄Grineva和Maria Ivanovna的独创性,Durylin预计Khalizev的解释。 Durylin不仅指出了普希金故事在俄罗斯文学史上的永恒意义,而且还解释了这种意义的核心:精神内容中的基督徒。 在这里,作者使用了他最喜欢的反向视角世界观的技巧,称之为"魔术灯笼",他在"角落"的另一个片段中写道。 他在文学和批判性分析中使用了"反向透视"的技巧。 为读者提供"船长的女儿"作为永恒的阅读,Durylin试图"揭示"以前没有强调的深层作品:根据正统的轴理学阅读故事。 S.N.Durylin对故事的这种解释并没有取消故事的现有文学读物,而是补充了它们,扩大了对作品可能解释的范围。
关键词:
价值解读, , 硬脂素,硬脂素, , , , , , ,
文章的正确链接:
Urazaeva N., Morozov E.
德语和俄语中的主观模式类别(以V.Borchert"门后"的作品为例)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 122-129.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25691 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25691
注释,注释:
语言学的现代趋势非常重视语言作为交流手段的研究和文本的深入信息的传递,这应该在翻译中得到充分体现。 本文讨论了用德语和俄语表达模态关系的手段。 这项研究是在德国作家沃尔夫冈*博尔切特(Wolfgang Borchert)"门后"(Behind The Door)的戏剧的例子上进行的。 通过主观的方式,表达了对正在发生的事情的态度以及作者和/或戏剧演员的角色的具体质量。 主要的研究方法是科学文献的研究和分析,事实材料的连续采样和解释,语境分析。 主观模态是在所有语言层面(词汇,语法,文体)上表达的,因为只有它们一起才能为文本的解释提供完整的信息,即通过情态词,情态粒子,评价词汇,感叹词,人称代词"I",情态动词和情绪类别,文学比喻。 在研究中,主观模式的语义核心是人物对所描述事实的评估(信心,不确定性,谴责,遗憾,同意,分歧,经验,错过机会,正面或负面评估)。 据透露,德语和俄语中模态类别的实现是不同的,模态关系并不总是在翻译语言中得到充分体现。 对于译者来说,正确解释文本的模态特征起着重要作用,因为在将内容转移到另一种语言时,关键点是需要传递主观关系的所有细微差别。
关键词:
模式,模式, 语法类别, 主观模式, 客观模式, 估计数, 关系, 这出戏, 德语, 作者的立场, 语言工具
文章的正确链接:
Mallaliev G.N.
Sh诗歌中"godekan"概念的语义。 卡齐耶娃
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 130-137.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26492 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26492
注释,注释:
研究的对象是文化普遍概念。研究的主题是Tabasaran诗人Shamil Kaziyev的诗歌文本中"godekan"的民族文化概念。本文对Sh诗歌文本中达吉斯坦人民农村社会生活的重要属性"godekan"概念的语义进行了比较分析。 Kaziyev和Tabasaran paroemias:建立了概念的基本含义之间的差异,揭示了它们分歧的原因。 此外,还详细描述了塔巴萨兰作者诗歌作品中构成"godekan"概念的主要semes。 该研究的方法论基础是俄罗斯语言学家的作品,特别是d.S.likhachev院士。 在工作中使用了比较,描述和文本分析方法。 这篇文章首次探讨了Shamil Kaziyev诗歌中概念的语义特异性。 研究结果有助于确定Sh诗学的主题-形象系统的具体特征。 卡齐耶娃。 Sh的诗歌中的Godekan。 Kazieva被呈现为一个复杂的民族文化概念,由各种语义层组成。 他创造的godekan的艺术形象与用词汇成分"gim"(godekan)分析paroemias时出现的形象截然不同:如果在民间传说中,重点是godekan的负面特征,这有助于形成男人的不良品质,揭穿,然后在Sh的诗歌中。相反,这个公共机构的相反属性被实现,它在一个人的道德,劳动教育中的作用被强调,在社会生活中的监管功能被注意到。
关键词:
戈德坎, 塔巴萨兰人, 尊重, 概念, 社会, 沙米尔*卡齐耶夫, 长老们, 记忆, 智慧, 帕雷米亚
文章的正确链接:
Yarovenko T.V.
俄语俄语单词解释在反义词的帮助下作为俄语作为外语课程的语言发展手段
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 138-144.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25930 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25930
注释,注释:
在对外俄语教学过程中,语音的发展是主要任务之一。 为此,不断寻求新的方法来提高教学质量,现有的方法也在改进中。俄语作为外语教学的主要方法是基于完全沉浸在语言环境中的原则,即没有翻译和中介语言。 在每个主题中,引入了一个新的词汇,其解释是以牺牲在初级和基本水平上学习的词汇单元为代价的。 在课程中,我们发现了一个有趣的模式:在解释一个新的词汇时,如果误解了单词,外国学员被要求说出反义词。 通过谈话的方法,发现这就是他们理解一个不熟悉的词的含义的方式。 俄罗斯俄语学生通过反义词学习俄语的独特方法,我们得出的结论是,最好进一步发展他们的这项技能,因为在反义词和同义词的帮助下,俄语的词汇构成得到了显着的丰富。 我们研究了RCT教学方法的科学文献,用于研究反义词及其在俄语语音中的使用。 俄罗斯俄语反义词作为教学俄语语音的策略不被认为是结果。 我们提出了在俄语作为外语的课程中使用反义词的建议,并取得了积极的结果:语音结构几乎没有词汇错误,发音清晰,对语言障碍的恐惧减少了。 此外,学员开始自己发起对话。
关键词:
说着, 演讲辞, 词汇表, 俄语的反义词, 反义词, 言语发展, 演讲技巧, 俄语演讲, 预备课程, 反义词对
文章的正确链接:
Ilyushin G.E.
从俄语到西班牙语的文学翻译背景下的体裁问题
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 145-152.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26458 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26458
注释,注释:
本研究的主题是二十世纪下半叶俄罗斯文学的翻译。 作者以俄罗斯后现代主义核心的维尼迪克特*叶罗菲耶夫和萨沙*索科洛夫作品的翻译材料为基础,追溯了文本的体裁特征如何影响读者对作品的理解和翻译理解。 文章使用最引人注目的例子的材料来考虑传输这种特征技术的方式,如不同寄存器的元素的组合,以及声音文字游戏,押韵和韵律化。 这项研究的材料是翻译和舞台改编的诗"莫斯科-Petushki"和翻译的小说"学校的傻瓜"进行比较分析,作者选择了最生动和最有特色的诗歌技术来跟踪如何西班牙的思想流派和俄罗斯文学的二十世纪影响他们的娱乐。 该研究的新颖之处在于作者从语言的角度分析了俄罗斯文学的西班牙语翻译,并解释了与语言世界观差异相关的翻译转换的性质。 分析证实了这一论点,即所有翻译转换的主要原因都被正确地认为是二十世纪下半叶俄罗斯文学的原始流派设置和具体思想。
关键词:
语言学, 翻译研究, 罗曼语言, 俄罗斯文学, 类型, 叶罗菲耶夫, 萨沙*索科洛夫, 西班牙主义, 后现代主义, 白痴,白痴
文章的正确链接:
Belozor A., Ovchinnikova O.
法语和英语跨文化交流的文化和语言组成部分
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 153-161.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26119 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26119
注释,注释:
文章讨论和分析了现代语言培训专家与不同文化代表成功互动的特点。 特别注意文化间对话作为平等交流精神价值和知识的机制的重要性。 作者详细考虑了语言培训的这些方面,如第二语言个性的形成和使用真实信息的特征,这些信息可以让你了解另一种文化的现实。 研究的对象是跨文化交流,研究的主题是一种以能力为基础的方法和以专业为导向的语言培训教育。 在研究过程中,作者采用了系统,结构功能和类型分析,并使用了比较方法。 这项研究的新颖之处在于对在全球社会中形成一名有需求的成功专业人员所必需的能力进行全面分析。 该研究的主要结论是,在全球社会的现代条件下,需要一名不仅会说外语并准备不断提高专业能力的专家。 一个有竞争力的专业人士应该是开放的理解和感知不同文化的现实,而在同一时间保持他的文化身份。
关键词:
, , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Silkina I.
名词terra的含义(基于现代葡萄牙报纸的语料库)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 162-172.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26140 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26140
注释,注释:
本文致力于分析名词terra在XX世纪末–XXI世纪初的葡萄牙报纸中的含义。 关于这个词的含义的信息也包含在解释性词典中,但它们修复了文学语言的词汇规范,不像母语人士创造的书面和口头文本,反映了通常的用法。 由于这项研究的目的是分析用法,而不是规范,我们使用现代葡萄牙报纸的文本作为材料,包含在文本语料库O Corpus de Referência do PortugalêS Contemporâneo(CRPC)。 我们分析了与terra查询相对应的报纸subcorpus的一千多个上下文,并根据其含义和关于地球及其结构的现代思想以及考虑解释性词典的数据来构建所识别的意 该文章的科学新颖性与CRPC文本语料库的数据和功能的使用有关,用于分析名词terra,这在以前没有被国内研究人员考虑过。 作为上下文分析的结果,确定了八个广泛的含义,其中六个确定了几个较窄的含义,其中许多反映了现代母语人士对terra的看法的特殊性。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Balikoeva M.I.
主题-男性提名的逻辑因素(基于美国,俄罗斯,奥塞梯出版社的材料)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 173-183.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25814 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25814
注释,注释:
在任何国家的概念领域中,"男人"和"女人"的概念占据了中心位置之一。 研究的主题是从性别的社会文化代表性的角度来看"男人"的概念,即符合美国,俄罗斯和奥塞梯新闻界的性别发展,因为众所周知,媒体一方面反映了性别陈 作者根据主题逻辑因素分析了男性的提名,给出了例子的分类,比较了三种文化中男性的性别刻板印象。 采用连续抽样方法以三种语言收集680例男性新闻提名。 分类和结构语义分析的方法使我们能够把例子分成几组. 这项研究的相关性是由于这一概念的研究考虑到其在不同文化中表现的具体情况,即符合文化间交流理论。 俄罗斯俄罗斯参与奥塞梯语言的研究轨道,尚未从两性关系的角度进行研究,俄语知识贫乏,以及对俄语,奥塞梯语和英语语言中男性性别角色的比较分析确定了这项研究的新颖性。
关键词:
性别, 刻板印象, 跨文化交流, 全球化, 阳刚之气, 性别角色, 男子提名, 奥塞梯语, 英国语文科, 俄语
文章的正确链接:
Maiba V.V.
格雷厄姆*斯威夫特(Graham Swift)将小说"Waterland"翻译成俄语中的全息结构。
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 184-193.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25880 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25880
注释,注释:
该研究的主题是g.Swift"Waterland"在小说翻译成俄语时,由V.Mikhailin执行的小说中全息结构的传播策略。 俄语俄语全息结构对英语和俄语来说都是一个相对较新的现象;与英语语法的具体情况相对应,在俄语中,它们是在英语语音的影响下产生的现象。 对翻译全息结构的具体方法和处理这种语言单位的一般策略的分析使我们能够更好地理解俄语在其传播方面的潜力,以及可用于此目的的策略。 在研究过程中,将解释性描述方法与词汇、句法、文体分析方法相结合。 斯威夫特对小说的俄语翻译分析表明,在很多情况下,英语全息结构可以通过俄语准确地传递,而这种传递并不总是与句法结构的显着转换有关。 全息结构的存在可以被认为是一种文体属性,而不是一个特定的句子,而是整个文本。 出于这个原因,为了传达原文的"精神",借助标准句法结构对全息结构的翻译可以通过在文本的那些片段中引入全息结构来平衡它们在原文中没有对应
关键词:
全息结构, 多组分复合材料, 宫缩, 拼接,拼接, 艺术文本, 翻译, 文学翻译, 翻译解决方案, 翻译等价性, 短跑
文章的正确链接:
Guseinov M.A.
Kumyk散文中的"生产"主题:艺术体现的特征
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 194-200.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25652 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25652
注释,注释:
该研究的主题是kumyk战后散文,特别是Atkai,M.-S.Yahyaev,I.Kerimov等着名Kumyk,Dagestani作家的作品。 研究的对象是民族散文中的"生产"主题,其艺术体现的特征。 作者在现代俄罗斯文学批评概念的基础上,详细研究了这个问题的一些方面,如文学外,意识形态因素对苏联文学,特别是民族文学生产主题发展的影响,注意到这种影响对艺术过程的积极和消极方面。 与此同时,注意力集中在战后时期"生产"主题的实现,在1945-1955中,给出了积极的国家文学。 特别关注Kumyk作者的创新搜索,揭示了作品的特征和诗学。 研究方法有分析、比较、文化和历史. 该研究的方法基于致力于苏联文学的现代科学发展,社会主义现实主义文学,主要属于IMLI科学家。 该研究的新颖之处在于本文对Kumyk战后散文的整体研究是首次进行的。 其中一个主要结论是,在此期间,官方意识形态制定了一定的"命令"来描绘生产的主题,这导致了国家文学中大规模作品的创作,具有民间生活的广泛再现, 此外,所研究的文献揭示了一种转向主客体关系的抒情化,道德问题等。,这也在本文中首次揭示和论证。
关键词:
库梅克文学, 战后时期, 故事, 生产, 劳工, 图像, 诗学, 新阅读, 国家认同, 进化
文章的正确链接:
Kikteva K.D.
唐璜和他的仆人:分身和对立面。
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 201-207.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.25839 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=25839
注释,注释:
研究材料包括十七至十八世纪欧洲文学中对唐璜情节的三个着名解释:T.De Molina的戏剧"塞维利亚的恶作剧者",J.B.Moliere的喜剧"唐璜,或石头客人",V.A.莫扎特的歌剧"唐璜"到l.da Ponte的剧本。 诱惑者形象的创造者,Tirso de Molina,除了主角外,还引入了文本中,还有几个重要角色(加泰罗尼亚语,指挥官),后来迁移到对情节的其他解释,特别是da Ponte和Moliere的文本。 文章研究的主要主题是诱惑者的仆人的形象,它在欧洲对神话最具标志性的解释中的作用以及它所执行的主要功能。 该方法基于对单一传统中存在的文本的比较分析。 历史和文化的方法也被用来解释在不同的文学趋势和国家的框架内以同样的方式正在发生的变化。 文章的关键结论是,仆人的形象(以及其他一些人物的形象)是关于唐璜特诺里奥情节的一个组成部分,只是在其存在的相对早期阶段。 自浪漫主义时代以来,以更大的自由处理民族神话,唐璜的同伴的形象经常从叙述中消失,他的职能(对漫画的责任,合理性和传统道德的主张)变得不重要或
关键词:
文化神话, 唐璜, 文化神话, 嘲笑者和诱惑者, 嘲笑者和诱惑者, 欧洲文学, 欧洲文学, 浪漫主义, 浪漫主义, 情节解释, 情节解释, 主仆, 主仆, 二元性, 二元性, 对极,对极, 对极,对极, 理性者, 理性者
文章的正确链接:
Bezrukov A.N.
维克多*佩莱文散文的末世论
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 208-215.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26494 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26494
注释,注释:
这篇文章的特别研究的主题是俄罗斯后现代主义的着名代表之一–维克多*佩列文的文本的末世性质。 小散文的分析是从诠释学和接受美学的立场进行的。 在Victor Pelevin的文本中,有相当多的迹象类似于关于生命终结的强制性观念标准,这是一个即将从现实中的字面存在过渡到新存在形式的角色/形象的最终命运。 对于作者来说,生活在边缘是一种将存在表现为一种新的感知转向的方式。 这种评价V.Pelevin散文的方法尚未在现代文学批评中进行。 这项工作的方法是基于比较、结构分析、比较研究原则和接受美学的标准。 文中特别关注艺术时空的组织方式、生命线的客观化方法、条件认识论结局的验证。 末世诗学的原则是理解作者主要叙事形式的关键,这一事实解释了这个问题的相关性。 文章的结论是,小散文的美学效果包括内涵系列的不断增加、世界古典文学的引用、情节动作的转换、图像的认识论标准、意义的验证。 维克多*佩莱文短篇散文的风格结合了文学文本组织的后现代规则和古典末世传统。
关键词:
维克多*佩莱文, 小散文, 末世论, 作者风格, 后现代话语, 接受美学, 解释学, 读者, 等待地平线, 互文性
文章的正确链接:
Fedorova N.V.
现代英语中的新词及其构词倾向(基于媒体文本的材料)
// 利特拉.
2018. № 2.
和。 216-225.
DOI: 10.25136/2409-8698.2018.2.26182 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=26182
注释,注释:
本文分析了现代英语作为大众传播风格的功能和风格多样性框架中使用的英语新词。 从互联网媒体材料中选择的新词从形成它们的构词模型的角度进行分析,以确定其中最有成效的。 这项工作的实际意义是由于这样一个事实,即结果和选定的语言材料可以用于科学和教育目的,例如,在翻译理论,英语词典等的专着和手册的编写。,在实践课,相关主题的研讨会,以及在翻译相关语言材料时的专业领域。 该研究采用了连续抽样,语言观察和描述,情境分析和定量计算的方法。 本文确定了当前英语媒体文本的构词模型和手段特征的定量比例。 将获得的数据与使用类似语言材料的外国研究人员的数据进行比较。 对语言材料的分析表明,单词组成和融合仍然是英语中形成新单词的最有效方式。 预测语义新词数量的进一步增加。
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,