Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

反映人民世界观的用语单位(基于对奥塞梯语、俄语和德语中具有OUD/SOUL/Seele成分的用语单位的分析)

Dzakhova Veronika Tambievna

博士 语言学

北奥塞梯国立大学德语系副教授

363110, Russia, respublika Severnaya osetiya-Alaniya, selo Mikhailovskoe, ul. Vil'yamsa, 6, kv. 8

tambi69@mail.ru
Dzodzikova Zaida Bakhtyngereevna

博士 语言学

科斯塔*列瓦诺维奇*赫塔古罗夫北奥塞梯州立大学一般和奥塞梯语言学系教授

362001, Russia, respublika Severnaya osetiya-Alaniya, g. Vladikavkaz, ul. L.tolstogo, 234

dzodzikova@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2018.2.25811

评审日期

23-03-2018


出版日期

10-04-2018


注解: 本文研究的主题是奥塞梯语,俄语和德语的短语单元,具有OUD/SOUL/SEELE的组成部分。 分析的目的是确定这些概念在比较语言中的普遍和具体特征。 正如预期的那样,分析的最重要的概念是奥塞梯语和俄语,对于那些坚持基督教起着重要作用的人来说。 德国人宗教信仰的削弱反映在语言中,在比喻意义上使用Seele这个词作为"任何工具,物体的核心"。 诉诸开创性和语法分析方法,建立了短语单元的语法结构和内部形式,其性质是通过将短语单元的含义与组件的字面意义进行比较来建立的。 俄罗斯俄语这项研究的新颖之处在于,第一次比较了三种印欧语系的用语单位,其中两种(奥塞梯语和俄语)已经密切接触了几个世纪,而第三种(德语)只在教育过程中遇到它们,当向奥塞梯语和俄罗斯观众教授德语时。


出版日期:

用语单位, 语言文化学, 内部表格, 开创性分析, 语法分析, 比较分析, 奥塞梯语, 德语, 俄语, 世界观