Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

作为研究N.A.Berdyaev作品中文化和语言主权的工具的词汇单位的比较分析

Ma Lin'

ORCID: 0009-0004-2090-4880



6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198

LinMa2025@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.4.74042

EDN:

RUOSYU

评审日期

07-04-2025


出版日期

14-04-2025


注解: 这篇文章致力于研究在文化和语言主权背景下的词汇单位,通过N.A.Berdyaev的创造力的棱镜来看待。 该研究的目的是确定反映文化和语言主权的词汇元素,以及N.A.Berdyaev的哲学观点,这允许更深入地了解语言,文化和哲学之间的关系。 研究的主要目标包括:分析反映N.A.Berdyaev的文化和语言主权和哲学观点的词汇单元;将确定的词汇元素分类为主题类别,以追踪它们与哲学家作品中提出的关键概念和思想的联系;研究N.A.Berdyaev作品的文化和语言背景对词汇单元形成的影响。 及其在俄罗斯哲学传统框架内的意义。 研究方法以比较分析方法为代表(可以比较作品中提出的词汇"俄罗斯思想"。..","自知之明。..","俄罗斯的命运。..",等等。)、语境分析(使我们能够确定社会、历史、文化因素对这些作品中单位价值形成的影响)、文本解释(它提供了对形成文化背景和语义联系的单位的分析)。 作为研究的结果,发现N.A.Berdyaev使用的词汇单位可以有条件地分为两个主要群体:第一个是隐含心理领域的文化和语言主权的词汇单位;第二个是历史心理 第一组包括评估天主教和西方文明的词汇,这代表了哲学家对欧洲中心范式的批判态度,以及俄罗斯正统的词汇,表明他对正统作为一种深刻的个人,存 代表俄罗斯特殊使命概念的俄罗斯俄罗斯明确文化主义和与N.A.Berdyaev的"俄罗斯思想"哲学相关的俄罗斯弥赛亚主义词汇属于第二组。 该研究的新颖性是由于这一事实,这是第一次,在分析N.A.Berdyaev作品的框架内"俄罗斯的想法。..","自知之明。..","俄罗斯的命运。..",等等。,对反映文化和语言主权的词汇进行系统化,重点是其对俄罗斯哲学和文化身份形成的影响。


出版日期:

文化和语言主权, Berdyaev的创作, 比较分析, 隐含的心理领域, 显式范围, 文化认同, 天主教评估词汇, 俄罗斯东正教词汇, 俄罗斯弥赛亚主义的词汇, 露骨文化主义词汇