Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

从新浪潮文学到现代英语幻想:泽拉兹尼、马丁、盖曼

Anisimova Ol'ga Vladimirovna

ORCID: 0000-0003-3116-2996

博士学位 哲学

彼得大帝圣彼得堡理工大学人道主义研究所语言教学与翻译系副教授

19 Politechnicheskaya str., Saint Petersburg, Russia, 194021

lesoleil81@mail.ru
Savushkina Tat'yana Aleksandrovna

博士学位 哲学



197706, Russia, Saint Petersburg, Sestroretsk, Primorskoe highway, 270, sq. 32

tasavushkina@yahoo.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.4.73928

EDN:

YGURTT

评审日期

27-03-2025


出版日期

03-04-2025


注解: 文章以英语现代奇幻文学的三位核心代表--罗杰*泽拉兹尼、乔治*马丁和尼尔*盖曼的作品为基础,致力于研究二十世纪六十年代至七十年代"新浪潮"奇幻文学 特别是,我们正在谈论小说经历了几十年的转变,从二十世纪下半叶所谓的"新浪潮"作者的运动开始,直到二十一世纪第一季度的后现代文学。 主要重点是识别和表征现代英语幻想的主要特征,如互文性,在文本中包含神话符号,对精神分析理论的吸引力以及各种流派的混合。 在撰写这部作品时,采用了比较、文学和历史文化分析的方法,以及研究和总结信息的方法。 这项研究的科学新颖性是试图追溯现代幻想的起源,其教规是在美国科幻小说作家罗杰*泽拉兹尼的作品中形成的。 对正在考虑的作者的关键作品的分析使得不仅可以确定共同特征,而且可以在二十世纪末和二十一世纪初的科幻小说作家的作品中指出它们的转化和重新解释的载体。 60年代和70年代"新浪潮"的文学彻底改变了幻想文学,破坏了流派之间存在的界限,使大众文学更接近大型文学,有助于它们的相互丰富。 散文的诗意化,多层次典故的使用,精神分析理论,融合主义,以及各种神话系统和现代现实的混合构成了Zelazny的创造性遗产,由他的追随者Martin和Gaiman有机地感知。


出版日期:

外国文学, 新浪潮, 英语幻想, 科幻小说, 科学幻想, 泽拉兹尼, 马丁, 盖曼, 互文性, 神话