Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

哲学思想
正确的文章链接:

寻找"日常戏剧"作为哲学和人类学现象的同义词库:"情景"、"表演"、"人物"

Rakhimova Maiya Vil'evna

博士学位 化学

副教授,南乌拉尔国立艺术学院社会-人道主义和心理-教学学科系主任,以P.I.柴可夫斯基命名

454091, Russia, Chelyabinskaya Oblast' oblast', g. Chelyabinsk, ul. Plekhanova, 41

Mayesta@mail.ru
Kuznetsova Tat'yana Viktorovna

博士 经济学



Moscow, Lomonosovsky Prospekt, 27, building 4.

estet@philos.msu.ru

DOI:

10.25136/2409-8728.2025.4.73858

EDN:

MVFAIQ

评审日期

28-03-2025


出版日期

01-05-2025


注解: 科学工作致力于分析日常戏剧的同义词库作为一种哲学和人类学现象。 对术语的根本兴趣是合理的,因为需要将日常戏剧的形态形成为一个独立的文化现象。
领先的术语是"场景","演示"和"人物角色"。 选择是由人类行为科学科学家的具体工作决定的,如埃里克伯尔尼,欧文霍夫曼和卡尔荣格。
人类行为科学的经验是重要的,因为其广泛的经验基础,医学和研究实践由科学家每天实施,与人密切沟通。
讨论包括社会学家E.Burns和Guy Debord以及哲学家J.Rousseau,I.Kant,F.La Rochefoucauld,A.Schopenhauer,M.Heidegger的材料,百科全书和词典的规定。在研究方法中,应该注意分析,分类,比较以及类比和概括的方法。 分析和分类方法有助于定义所研究术语的逻辑边界。 比较方法是确定术语的具体细节所必需的。 类比和概括的方法有助于区分给定术语研究中的单数,特殊和普遍。 结构文章的逻辑是由需要分别分析每个术语的科学潜力决定的,根据科学家的科学论文,然后分析和讨论结果。
作为中间结果,重要的是要强调术语("情景","表演","角色")对日常戏剧化的研究的潜在意义。"情景"有助于表征他们在日常生活中使用的一套人类行为的刻板印象,因为通常一个人的生活基于一组特定的内部程序。
"表示"有助于实现场景,以实现社会角色。 每个人都可能包含一个人向社会展示的几个社会人格。 "人物角色"依赖于剧本和表现作为心理工具,帮助它在一定程度上通过戏剧表达方式与所选择的个性相匹配。 一个人有助于适应,建立一个复杂的系统与外界的关系。
所研究的术语反映了人类戏剧化的存在性(角色),功能性(表现)和心理性(情景)。 因此,术语(场景,表示,人物角色)可以形成"日常戏剧"作为一种现象的同义词库。


出版日期:

日常戏剧化, 人的戏剧本质, 剧本, 工作表现, 人, 刻板印象, 图像, 面具, 社会角色, 自我