Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

圣彼得堡地名中的语言和文化代码(以圣彼得堡餐馆名称为例)

Shchukina Kira Alexandrovna

博士学位 哲学



7-9-11 Universitetskaya Embankment, Vasileostrovsky district, Saint Petersburg, 199034, Russia

k.shukina@spbu.ru
Li Shu

ORCID: 0009-0002-4194-2718



7-9-11 Universitetskaya Embankment, Vasileostrovsky district, Saint Petersburg, 199034, Russia

st121878@student.spbu.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.3.73794

EDN:

UFEMDI

评审日期

22-03-2025


出版日期

03-04-2025


注解: 本文根据语言和文化分析讨论了圣彼得堡餐馆的名称。 文章研究的主题是圣彼得堡地名的语言和文化代码。 研究的对象是圣彼得堡的地名。 该文件突出了"语言和文化代码"和"地名"这两个术语来表示所研究的对象。 在理解"地名"一词时,作者依靠A.M.Yemelyanova的定义,后者将"地名"定义为一种城市地名,表示各种职能部门的企业名称。 "语言和文化法典"一词表示语言和文化组成部分的平等。 该研究的目的是确定圣彼得堡餐馆名称中的特定语言和文化代码。 从互联网资源中收集的圣彼得堡700餐馆和咖啡馆的名称作为研究材料。 文章的目的决定了各种方法的复杂应用:描述性方法,地名收集和分析中的比较分析,同步方法,分类方法,语言和文化分析方法以及定量计算方法。 该研究的科学新颖性在于系统地识别圣彼得堡餐馆名称中的特定语言和文化代码。 此外,迄今为止,专门用于分析圣彼得堡餐馆名称中的语言和文化代码的科学论文数量仍然相当有限。 通过对圣彼得堡700家餐馆名称的语言和文化分析,揭示了主要的语言和文化代码:拟人化(27.5%),美食(26%)和拓扑化(16.57%)。 拟人化代码强调了人类在提名中的作用。 应该指出的是,美食代码是典型的餐馆名称。 该研究证实,餐馆的名字作为圣彼得堡市文化记忆的"活档案"。 语言和文化代码作为符号学标志,反映了语言、文化和城市空间的相互作用。


出版日期:

语言及文化守则, 文化守则, 文化守则, [医]地名, 商业名称, 餐厅名称, 城市名称, 城市地名, 语言和文化分析, 文化语言学