Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

拉丁借词sic从19世纪使用到现代互联网通信的语义演变

Shuiskaya Yuliya Viktorovna

ORCID: 0000-0002-6752-3063

博士 化学

以A.S.Griboyedov命名的国际法和经济研究所现代媒体传播新闻理论与实践系教授

66a Zeleny ave., office 311, Moscow, 111396, Russia

shujskaya@yandex.ru
Yakovenko Danil Dmitrievich



111396, Russia, city, Moscow, ave. Green, 66A

uselessracoon@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2025.3.73681

EDN:

ZOXWAB

评审日期

13-03-2025


出版日期

03-04-2025


注解: 这项研究的主题是拉丁贷款词sic(so)从十八世纪末–二十一世纪初的用法的语义演变。 研究的目的是借来的词汇从科学风格向新闻风格的迁移,然后进入匿名论坛和图像板的在线交流实践的过程。 俄罗斯俄语词典作者详细考虑了该主题的各个方面,如sic一词首次出现在俄语中的含义(基于俄语国家语料库的材料),随后意义的变化,可以追溯到F.M.陀思妥耶夫斯基"白痴"小说的背景,以及将分析的词汇引入互联网匿名对话的实践中。 特别关注现代互联网对话中所分析的借用的功能及其作为元讽刺的标记的使用,并从引用的角度拉开讲话主题的距离。 研究方法包括使用语料库语言学工具进行的定量分析,以及对科学,新闻,艺术风格文本的孤立上下文进行语义分析的方法,以及互联网上的匿名对话。 该研究的主要结论是拉丁借词sic在整个使用过程中的公式化功能:作者使用分析词法的第一个上下文可以追溯到19世纪下半叶,最新的上下文表明了自"作者对该主题研究的一个特殊贡献是使用语料库语言学的手段识别拉丁语贷款sic的表达语义起源的时刻及其在俄语中的进一步发展。 这项研究的科学新颖之处在于追踪一个借来的词,野蛮的语义变化的轨迹,在整个使用外语图形的历史中。 无论是从其语义的角度还是从其在现代话语中使用的语用学的角度来看,分析的借用以前都没有在俄罗斯科学中被考虑过,这决定了正在进行的研究


出版日期:

借款, 拉丁文, 互联网, 互联网通讯, 科学风格, 进化, 拉丁主义, 影像板, 新闻风格, 媒体报道