利特拉
正确的文章链接:
Yue, R. (2025). 人工智能时代"俄语-汉语组合中的商业解释"课程的教育设计-使用使用ChatGPT学习的例子. 利特拉, 2, 34–43. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.2.73278
图书馆
|
你的个人资料 |
利特拉
正确的文章链接:
Yue, R. (2025). 人工智能时代"俄语-汉语组合中的商业解释"课程的教育设计-使用使用ChatGPT学习的例子. 利特拉, 2, 34–43. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.2.73278
人工智能时代"俄语-汉语组合中的商业解释"课程的教育设计-使用使用ChatGPT学习的例子
DOI: 10.25136/2409-8698.2025.2.73278EDN: GGDXBC评审日期 03-02-2025出版日期 10-02-2025注解: ChatGPT的出现为改进商务口译的教学方法开辟了新的机会,特别是在俄语-汉语这样复杂的语言组合中。 尽管机器翻译领域取得了重大进展,但人工翻译的作用仍然不可或缺,特别是在商业口译领域,因为需要深入了解文化背景和跨文化交流的特点。 在这方面,有必要制定新的方法来培训翻译人员,将有效地将人工智能的能力纳入教育过程,同时保持专注于发展学生的专业能力。 在人工智能技术快速发展及其融入教育过程的背景下,在专业翻译人员培训中有效使用现代数字工具的问题变得尤为重要。 研究的主题是将人工智能融入教学业务解释过程的方法。 研究方法建立在定性和定量方法的综合应用基础上,包括纵向观察,与专家的深入访谈以及学习结果的统计分析。 该研究的科学新颖之处在于开发了一种创新的俄语-汉语商务口译教学方法,并结合了人工智能技术。 首次提出了将ChatGPT作为教育过程中的多功能工具的综合方法,包括专门设计的练习系统和评估翻译能力的方法。 一个原始的模块化课程结构已经开发,结合传统的教学方法和人工智能能力,创造真实的商业交流情况。 根据材料逐渐复杂化的原则,并考虑到俄中商务交流的具体情况,创建了一种使用ChatGPT设计教育任务的独特方法。 通过对学习结果的纵向观察和统计分析系统,已经实证证明了所开发方法的有效性。研究结果表明,使用已开发的方法时,教育过程的有效性显着增加,统计数据和教育过程参与者的积极反馈证实了这一点。 出版日期: 口译服务, 俄中结合, 人工智能, N.聊天,聊天, 教学翻译方法, 翻译能力, 模块化培训, 跨文化交流, 机器翻译, 业务范围 |