Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

I.Ilf和E.Petrov"十二把椅子"和"金牛犊"的稀释学中的医学词汇

Zav'yalov Viktor Nikolaevich

ORCID: 0000-0001-5087-162X

博士 语言学



136 Pacific Street, Khabarovsk Territory, 680035, Russia

victorzoff@list.ru
Sidorova Alevtina YUr'evna



136 Pacific Street, Khabarovsk, Khabarovsk Territory, 680035, Russia

2019103437@pnu.edu.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.11.72172

EDN:

QHWWXK

评审日期

02-11-2024


出版日期

07-12-2024


注解: 医学与文学之间的关系长期以来一直引起专家的注意,因为医学作为人类存在的一个组成部分,反映在文化领域。 基于此,本文的对象是文学文本的医学词库,其主题是其词法和主题表示。 选择I.Ilf和E.Petrov的dilogy的文本作为研究材料,因为它们尚未以这种方式系统地描述。 这项工作的目的是确定两部小说中的特殊医学词汇组,并确定其图像和表达功能。 这篇文章的相关性在于它在现代医学话语研究的背景下考察了dilogy,这在今天非常积极地发展。   文章使用描述性和字段方法。 在第一种情况下,确定了必要的实证研究数据,在第二种情况下,它们相互关联,并根据词汇主题,诗意和话语原则进行分析。 该研究的科学新颖之处在于从"医学诗学"的角度来看,dilogy中的医学词汇的方法。 在这两部作品中,命名人体外部和内部解剖成分的词汇被广泛代表。 除此之外,还有一个词汇表示它的骨骼和腔的形成,皮肤和头发,分泌物和身体分泌的液体。 稀释学中的一个特殊位置是由疾病(精神和身体)的名称,其症状和后果占据。 所有这一切都伴随着代表药品,医疗保健系统和医疗配件的词汇。 根据进行的研究,发现dilogy的作者I.Ilf和E.Petrov在家庭和医疗层面都很好地理解医学主题。 与此同时,他们所使用的医学词汇也是两部小说视觉和表达结构中不可或缺的一部分。


出版日期:

艺术文学, 小说, 药物, 医学词汇, 术语, 语义, 语义场, 专题小组, 诗学, 话语