Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

在马里语中具有流星成分的短语单位

Lastochkina Elena Grigor'evna

博士学位 语言学

马里州立大学马里语言文学系副教授

424002, Russia, Republic of Mari El, Yoshkar-Ola, 44 Kremlevskaya str., room 312

antrolea@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.11.72099

EDN:

QYJFIP

评审日期

28-10-2024


出版日期

02-12-2024


注解: 这篇文章描述了带有一个组成部分的短语单位-马里语中的一个地名。 考虑了气象词汇组,并在用语层面上进一步研究。
的目标。 在现代Mari语言中描述具有meteonym成分的短语单位。 这项研究的主要材料是用语单位的气象词汇. 研究的结果是在用语层面对气象名称的研究。
这项工作的相关性与现代马里语气象词汇的研究,对整个人民的世界的语言图景的特殊性的识别以及对其对词汇的影响的理解有关。
气象名称是表示自然界各种状态的名词,如天气变化(降水、风、温度等)。)和自然现象(火,水,蒸汽等。).

该研究使用了一般的科学方法-描述和概括,以及语义,语言和文化分析的元素。 本文首次尝试了气象词汇在语义和语言文化方面的综合研究。
在研究中获得的结果可用于编写关于Mari语言实践课程的教科书,在阅读语言学,词典学,文体学,语言文化学的理论课程时。
文章的结论是,在马里语中,气象成分的否定短语单位占主导地位。 用带有气象名称的负或正短语单位,显示一个人性格的特征,用中性短语单位只显示自然状态。最大的群体由表示一个人或他的行为特征的短语单位表示。 表示一个人或他的行为特征的短语单位的显着优势表明人类世界与天气世界之间的密切联系,因此,具有组成部分的短语单位的意义和形象也存在同样的隐喻转移-水文气象对一个人及其行为。


出版日期:

马里语, 气象词汇, 世界的语言图景, 天气名称, phraseologism碌录潞陆, 用语组, 组件, 评级量表, 天气情况, 比喻