Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

教育学与教育
正确的文章链接:

研究外国学生作家传记:问题和解决方案

Kozlov Aleksei Evgen'evich

ORCID: 0000-0003-0016-9546

博士学位 哲学



28 Vilyuyskaya str., Novosibirsk, Novosibirsk region, 630126, Russia

alexey-kozlof@rambler.ru

DOI:

10.7256/2454-0676.2024.4.72079

EDN:

SPJQBU

评审日期

26-10-2024


出版日期

03-01-2025


注解: 根据古典和现代作品关于文学教学和俄语作为外语学习方法的材料,分析了在中学和高中教授作家传记的具体情况。 在文章的开头,描述了传记材料定义的主要方法和方法,并确定了其研究过程中出现的问题。 集中表现文学过程的课程与为一个学期(或两个学期)学习而设计的文学研究之间的关键区别。 在后一种情况下,每个主题都被掌握一次,这使得无法绘制相似之处并更新以前研究过的上下文。
许多来俄罗斯实习的学生都被与现代和现代有关的持续刻板印象所主宰。 教师的目标是在一个学期或学年内培养批判性思维技能。 研究的实践部分描述了来自欧洲和中国大学的外国学生研究作家传记的经验,特别强调研究20世纪的文学遗产。 介绍了在作家传记课程中使用数字方法的选项,描述了工作形式:文学肖像,比较描述,来源分析,话语和内容分析。 这项工作的新颖之处在于分析方法问题和解决方法,以及选择更新传记材料的方法。 根据方法论经验和调查数据,作者通过传记的棱镜研究俄罗斯文化和文学的可能性。 研究作家的传记以不断扩大的语境为前提,有必要谈论作家和诗人的同时代人,描述文学环境和文学生活,以创造连续过程的印象。 方法学家的任务是展示影响传记神话设计的各种评估以及终身和死后评估的具体情况。 由于掌握了与作家传记有关的主题,外国读者参与了杰出人物的生活,他们不是通过地理或政治观点,而是通过语言作为文化的主要工具。


出版日期:

作家传记, 跨文化对话, 跨文化交流, 文化研究, 文化能力, 内容分析, 传记神话, 文学肖像, 比较说明, 刻板印象