Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

与俄语相比,波斯语句子结构中形容词的句法位置和功能

Yarzada Bibi Saliha

ORCID: 0009-0000-7342-4806



15 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

salihayarzada07@gmail.com

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.11.71753

EDN:

QBAGUK

评审日期

20-09-2024


出版日期

07-12-2024


注解: 本文致力于研究形容词在波斯语句子结构中与俄语相比较的句法位置。 文章特别关注功能方面,这是由形容词实现的。 还考虑了语义单元的句法作用。 本文根据比较语法中采用的结构和句法标准,分析了波斯语中形容词的特征。 通过比较形容词的功能和特点,我们可以谈论波斯语和俄语的异同,形容词对思想制定的重要性以及形容词在文学和新闻文本中的位置。 还注意形容词对名词的依赖性以及介词和后置词的位置以及这些句子上下文中的意义变化。 本文基于比较分析,当波斯形容词的评价与俄罗斯形容词在功能领域和单位类型学领域的比较中实现时。 研究的新颖性表现在俄罗斯和波斯形容词的比较方面。 在对形容词进行分类时,我们主要参考R.Vafai的研究。 俄语俄语在形态学上,波斯语和俄语形容词之间最重要的区别是俄语中存在语法性别,而波斯语中没有语法性别。 在分析过程中,得出的结论是,虽然波斯语和俄语形容词的句法功能有很大差异,但我们可以说主要功能是扩展名词的含义并澄清它,但它受到尊重。 与此同时,波斯语中的形容词起着其他元素的作用,特别是数字,副词甚至谓词。


出版日期:

功能, 形容词, 波斯语, 语言, 句法,句法, 波斯语, 形容词的作用, 特异性, 形容词的实现, 差异