Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

马丁*勒*弗兰(Martin Le Fran)的"女士们的捍卫者"中的阿莫尔法院形象:宫廷空间和基督教的爱

Demakhina Alla



119991, Russia, Moscow, Leninskie Gory str., 1

aldem94@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.8.71336

EDN:

QCUPQH

评审日期

24-07-2024


出版日期

08-08-2024


注解: 文章的研究主题是马丁*勒*弗兰(Martin Le Fran)的基督教爱情概念背景下典型的宫廷空间(Amor's courtyard)形象的特殊性,在他的诗"女士们的捍卫者"(Defender Of The Ladies,约1441-1442)中表达。 阿莫尔的庭院,一个象征宫廷爱情的寓言人物,通常被描述为一个花园。 然而,马丁,神职人员的代表,更接近不是宫廷,而是基督教的价值观;对他的爱是和谐的象征,是绝对的理想。 该研究的目的是确定马丁诗中描述阿莫尔法院的显着特征(与中世纪寓言诗中的传统形象相比);确定文本中这个空间组织的基本原则以及这些原则与 该作品采用了对文本进行复杂和上下文分析的方法,以及描述性和文化历史研究方法。 这项研究的科学新颖之处在于,马丁*勒*弗兰(Martin Le Fran)的《女士们的捍卫者》(Defender Of The Ladies)中的空间分析首次按顺序进行。 此外,这首法国寓言诗对俄罗斯读者来说并不熟悉,也没有在俄罗斯文学研究中被研究过。 作为分析的结果,揭示了以下特征:阿莫尔庭院空间的复杂性(不仅描绘了花园,还描绘了城堡,教堂,墓地,医院);维纳斯财产中的阿莫尔庭院的重复;基于一些对). 空间在诗中它获得了道德特征,基督教的动机在描述宫廷的位点时得到了加强,这些位点的形象特征与阿莫尔和维纳斯的形象相关,分别指爱情的两面(理想,基督教的爱和欺骗性的,感性的爱)。 Courtly(乍一看)情节有助于吸引公众的注意力,因为马丁试图从贵族环境中向广泛的读者传达他的观点。


出版日期:

马丁*勒弗兰, 中世纪法国文学, 寓言, 寓言诗, 宫廷的爱, 基督教的爱, 完美的空间, 阿莫尔, 金星, 关于女性的争议