Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

在意大利陆地部队日历的例子中,克里奥化文本的实用可能性

Zotova Sofiya



38 Ostozhenka str., Moscow, 119034, Russia

sofiya_arsenteva@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.7.71199

EDN:

OSPBEY

评审日期

05-07-2024


出版日期

01-08-2024


注解: 这篇文章探讨了意大利陆地部队年度日历的克里奥尔化文本的实用可能性。 作者分析了2010年至2021年期间的11个问题和大约200个克里奥尔语日历文本。 研究的对象是具有creolized内容的陆地部队的年度日历。 研究的主题是日历文本的口头和标志性成分。
该研究的主要目的是确定军事日历文本的口头和标志性组成部分的语用功能,反映社会物质和精神价值的整体性。
我们从言语行为理论的角度来考虑历法文本,并分析地方性和非语言性的层次,以得出结论,即作者是否达到了语言性的效果,如果达到了语言性和非语言性的含义,收件人的意识、思想和感情发生了变化。
该研究的方法论基础是linguopragmatics(J.Austin,I.M.Kobozeva),polycode理论和creolized text(Yu。 A.Sorokin,E.F.Tarasov,A.A.Anisimova),多模态文本(G.Kress,M.Palermo,M.Prada)。 研究方法包括:连续抽样法、词法分析、分析结果的比较与综合。 这项研究的科学新颖之处在于,这是第一次对军事亚语言中的意大利克里奥化文本进行研究。 该研究材料是意大利军队年度印刷日历的语料库,以前从未进行过语言和语用分析。 研究材料的语言和语用学分析使研究意大利陆地部队日历的克里奥化文本的内容和语义完整性成为可能,综合使人们有可能得出关于其半异质成分的语用学功能的一般结论。 虽然标志性和口头成分本身不具有创建图像的功能,但根据我们的研究,我们可以得出结论,在具有creolized内容的日历中,信息和图片之间存在务实功能的分


出版日期:

意大利语, 语言片段学, creolized文本, 多码文本, 多式文本, 意大利武装部队, 日历, 务实的可能性, 口头成分, 标志性组件