Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

A.N.奥斯特洛夫斯基在A.D.Simukov的喜剧"Over The Okoy River"中的作品的文学接待

Orlova Vasilissa Vladislavovna

ORCID: 0009-0006-5038-3849



117570, Russia, Moscow, Dnepropetrovsk str., 16k1, sq. 107

Vasilisska007@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.6.71130

EDN:

CGOACD

评审日期

26-06-2024


出版日期

04-07-2024


注解: 文章的研究主题是对A.D.Simukov在1959的喜剧"Over The Okoy River"的分析,以与A.N.Ostrovsky的工作联系,特别是与他的戏剧"Thunderstorm"和"Talents and fans"。 该研究的材料是苏联剧作家戏剧的草稿和最终版本,对制作的评论。 在研究过程中,突出了A.D.Simukov使用的戏剧类型-绘画的这些特征,例如对日常细节的生动描述以及剧作家对戏剧所有角色的关注。 给出了"戏剧"主题在十九世纪戏剧中的作用的简要历史和文学题外话。 突出了这些作品的主题和思想,以便将它们与二十世纪的戏剧进行比较。 据说是关于A.N.奥斯特罗夫斯基在二十世纪工作的态度。 采用文化-历史和比较-历史方法以及文学解释学的方法进行分析和比较。 该研究的科学新颖性在于现代科学文献对A.D.Simukov的作品缺乏启发,他的戏剧在二十世纪中叶很受欢迎,并且增加了关于A.N.Ostrovsky在二十世纪工作的感知和解释的知识。 文章的结论是,苏联戏剧的情节与所选引文的原始来源的背景是对立的。 通过Katya的形象,一位梦想成名的年轻女演员,与"人才和粉丝"的情节进行了平行。 她的命运的例子显示了十九世纪和二十世纪的社会条件之间的差异。 一出戏中一出戏的接收值进行评价,作为一个游戏中的一个游戏。 得出的结论是,A.D.Simukov在"风暴"中强调了对生命和美的渴望,唤醒人类灵魂的必要性,并通过人物与艺术世界的接触在他的戏剧中表达出来。 通过将该剧的草稿版本与最终版本进行比较的例子,对主要和次要人物的形象进行研究,摆脱不必要的说教和意识形态化,排除与该剧主要思想无关的主题。 得出结论,A.N.奥斯特洛夫斯基作品的文学接受在作品的情节,比喻,意识形态,文本和主题层面上以多种方式和多种方式表达。


出版日期:

阿列克谢*德米特里耶维奇*西&#, 亚历山大*尼古拉耶维奇*奥斯&#, 奥卡河上方, 雷暴雨, 人才与粉丝, 苏联戏剧, 文学典故, 口译笔译, 这出戏是一幅画, 苏联喜剧