文章的正确链接:
Zhikulina C.P., Kostromina V.V.
多态空间中Journey生成网络的计算创造力
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 1-16.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70890 EDN: COCFNP URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70890
注释,注释:
本文探讨了神经网络计算创造力领域的多态空间。 我们研究的对象是一个多态环境,它结合了一系列异构代码来表达一个共同的想法,主题是在生成式Midjourney网络中使用文本和语音软件创建多态数字艺术 该研究的目的是证明机器中的计算创造力可以根据创建图像过程中迭代的结果来检测和描述,这反过来将使我们能够将复杂的多态系统作为单独的 在本研究框架内解决的任务:1)在神经网络数字艺术中计算创造力的背景下使用多态术语的理由;2)用生成的Midjourney网络进行一系列测试,以便能够描述口头和视觉内容;3)在数据总结和转换创造力方面分析和推导图像创建算法。 我们使用连续抽样方法来收集语言单位,因为它们发生;上下文分析系统地描述存在的言语和非言语成分。 有必要对Midjourney生成网络进行实验,以在创建图形空间时识别模式,然后将迭代的结果与原始图像进行比较和对比。 科学上的新颖性在于缺乏对神经网络背景下的多态空间及其生成能力的研究。 在实验过程中,我们获得了以下结果:在生成式Midjourney网络及其"数字艺术"的背景下,术语"多态性"是由于存在三个通道:口头,视觉和声音(声音);测试表明,神经网络通过promt创图像创建用户以前没有假设的新图像(想法)出现。
关键词:
人工智能, 计算创造力, 变革性创造力, 神经网络, 米德乔尼, 多态空间, 多态文本, 迭代, 普罗特, 总结,总结
文章的正确链接:
Hao X., Labush N.S., Wei Y.
分析2020年至2022年期间"Narodnaya Gazeta Online"网站上的价值
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 17-27.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70920 EDN: JFPFXC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70920
注释,注释:
在这项研究中,对象是Narodnaya Gazeta Online的官方网站,主题是2020-2022在该网站上发布的材料中呈现的值。 在研究《人民日报在线》的价值观时,我们从中国的现代价值观中突出以下基本价值观:"爱国主义"和"集体主义",注重国家和集体的利益,"无私服务"的精神,"友好"是"尊重、宽容、遵守、关怀、互助"的结合,"勤俭"是家庭价值观,以"奉献"为基础的职业价值观,适合时代的要求(本研究采用习近平主席提出的"追随梦想的人"一词)。表示专业价值观)。 与这些基本价值观相矛盾的想法包括:"自私","恶意","懒惰","贪婪"等。 Narodnaya Gazeta Online(2020-2022)对价值和价值冲突的研究包括材料的收集和分类,使用Anaconda识别关键字,对术语的频率和兼容性进行定量分析,以及对文章进行定性分析以确 这项研究的科学新颖之处在于以2020-2022年的"人民报纸在线"为例,对中国领先媒体反映的价值观进行了全面分析。 这项研究具有重要的政治和社会意义,有助于深入了解中国政府的价值取向及其信息传播策略。 它揭示了媒体形成舆论和社会认同的机制。 从学术角度来看,该研究丰富了媒体和传播研究的理论,特别是在其在非北美环境中的应用背景下。 从国际角度进行分析可以作为其他国家的指南,帮助它们更好地理解和有效应对全球化时代信息传播和价值竞争的挑战。 研究结果表明,Narodnaya Gazeta Online在社会主义取向的框架内积极发挥领先媒体渠道的作用,创造有利的意识形态氛围。
关键词:
人民报在线, 价值, 官方媒体, 社会价值观, 爱国主义, 集体主义, 努力工作, 利己主义, 文化宣传, 主要媒体
文章的正确链接:
Tetenova M.A.
爱伦坡的俄罗斯之旅:小说与现实
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 28-36.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70956 EDN: IWRDLK URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70956
注释,注释:
这项研究突出了E.A.Poe在俄罗斯文坛上的作品出现的历史,揭示了决定其在十九世纪在俄罗斯存在的文化,历史和编辑因素。 作为翻译分析的一部分,我们诉诸于研究关于这一主题的现有研究,俄罗斯新闻界的档案材料,文学批评和上述作者的作品。 这项研究的目的是重新创造爱伦坡的作品渗透到俄罗斯的特殊背景和具体条件,这也将说明翻译人员在俄罗斯、法国和世界文坛上代表爱伦坡的关键作用。 我们研究的主题是决定软件创造力渗透到俄罗斯的特殊条件。 该研究的对象是E.Poe的传记,由不同时代的不同人撰写,以及影响他形象的文件。 主要的研究方法是对讲述E.Poe的生活和个性的文本进行比较分析。进行的研究的主要结果是重建美国作家的作品来到俄罗斯的"路线",以及确定所有关键人物,没有这些人,坡的作品仍然需要等待。 这篇文章也有助于我们理解决定E.Poe在俄罗斯文坛上出现的历史和文化背景,并指出了为神秘的美国人到俄罗斯铺平道路的最重要的作家,研究人员和翻译家。 科学新颖性是通过用俄语,法语和英语创建关于该主题的现有研究的综合提供的,这使得可以编译软件创造力存在的最完整的三维图片和年表,这也提
关键词:
翻译研究, 声誉, 文学批评, 翻译, 埃德加*爱伦*坡, 查尔斯*波德莱尔, 萨佐诺夫, 格里斯沃尔德, 传记, 跨文化互动
文章的正确链接:
Makarova M.S., Turunov D.M., Smirnova E.D., Osipova A.A., Korti M., CHzhao I., Klimova E.A.
利用现代网络媒体与国际学生建立沟通的特点
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 37-48.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70632 EDN: IZYPUG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70632
注释,注释:
本文探讨了网络媒体对教育机构留学生适应过程的影响。 该研究是针对俄罗斯人民友谊大学和俄罗斯联邦其他一些积极利用国际教育和学术交流的大学进行的。 作者分析了学生在转向新的学习环境时面临的主要障碍,如文化,语言和学术差异。 文章的作者讨论了在线媒体在克服这些障碍方面的作用,强调了它们在信息交流过程中的重要性,外语沟通技巧的发展以及信任关系的建立。 考虑了在线媒体对融合不同文化和传统的贡献,这有助于在教育环境中形成文化理解,宽容和尊重世界观多样性。 分析了学生如何利用在线资源获取额外信息、发展相关技能和深化知识,并分析了现有的国际学生适应和在线媒体在教育中的作用的研究。 此外,该文章揭示了以下子主题。 收集国际学生经验数据的特点,他们在同一时间使用在线媒体。 与外国学生、教师和大学管理人员进行访谈,以获得关于适应问题和感知互联网资源的作用及其对适应过程的影响的高质量信息。 这项研究的新颖之处在于所开展工作的以下特点。 重点放在一所特定的大学或地区。 考虑了不同学生群体的具体情况。 进行分析时考虑了来自不同国家的学生如何使用在线媒体,具有不同的语言水平,不同的专业等。 研究了特定类型的在线媒体的影响:例如,社交网络,教育平台,聊天机器人,国际学生的专业应用程序。 通过学习成绩、心理健康、社会融合、文化适应等部分,对网络媒体对适应的各个方面的影响进行了分析。 该项目最后介绍了该文章作者提出的关于使用在线媒体提高外国学生适应世界其他国家或大学的有效性的建议。
关键词:
社会沟通, 网上媒体, 社交网络, 国际学生, 语言障碍, 适应, 跨文化交流, 共融的学习环境, 全球化, 文化融合
文章的正确链接:
Mukhortova I.I.
历时性方面的俄语和英语道德规范文本的语言和语言外特异性
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 49-57.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.43573 EDN: JAJBBC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=43573
注释,注释:
该研究的主题是语言,语言外和语言文化特征,这些特征决定了整个二十一世纪银行道德规范的英语和俄语文本的具体情况。 分析银行的道德规范文本的具体情况(基于英语和俄语语言的材料),文章使用描述性和比较性的方法。 方法学基础是由基于语言现象一致性原则,系统分析以及描述性,归纳-演绎和比较方法的系统方法确定的。 根据系统的方法,实现了基于英语和俄语材料的银行话语文本的结构,体裁内容,语言和文化特征的相互关系。科学上的新颖之处在于对主要讲英语和讲俄语的银行的道德规范文本的结构、体裁内容和语言特征进行了全面的研究和系统的描述。 首次从比较的角度分析了银行话语文本的具体特点,确定了作为现代文本文化新产物的伦理规范的具体结构、体裁和语义特征,并确定了它们在二十一世纪在现实背景下(即2020年大流行之前和之后)的转变。 因此,根据所进行的分析,可以认为,由于社会的积极数字化,两种语言的银行文本具有相同的关键结构,体裁内容和语言特征。 尽管如此,俄语文本在数字内容方面取得了巨大的变革性飞跃,可以通过大量传播semiotically复杂的polycode系统和creolized文本的存在来区分。
关键词:
语言细节, 语言外特征, 文本的结构特征, 类型和内容功能, 文本的语言特征, 银行的道德守则, creolized文本, 历时方面, 英文文本, 俄语文本
文章的正确链接:
Karakhanian N.J.
马克西姆高尔基小说"Foma Gordeev"中"信仰"概念的语义潜力
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 58-67.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.43566 EDN: JBDZMZ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=43566
注释,注释:
文章的目的是确定"信仰"概念的语义潜力,以显示其在揭示故事的思想和哲学层中的作用,在人物形象的系统中。 研究的主题是对"信仰"概念的功能及其在M.高尔基小说"Foma Gordeev"的第一部主要作品中的实现方式的分析。 实现这一概念的主要形式是人物的独白,针对主角,以激发他们自己的信仰观念,以及在他的内部独白和与对手的对话中。 研究"信仰"概念的前景与作家创造的其他流派形式对其功能的分析有关,这使我们能够追溯艺术家世界观的演变。 科学新颖之处在于证明了故事情节中"信仰"的概念扩大了对主角,他的内部独白和与对手的对话的角色的教育独白过程中所揭示的意义的外围范围。 概念的外围区域的扩展发生在其语音表示中:演员对所讨论概念的使用使我们能够判断英雄的性格,时代的道德氛围。 研究结果表明,使用类型学,历史和功能方法以及概念分析使得确定表征"信仰"概念的语义单元的实现的关联空间成为可能。 所获得的结果可以在"二十世纪俄罗斯文学史"课程中使用,在高尔基工作的特殊课程中使用。
关键词:
苦, Foma Gordeev, 信仰的概念, 叙事的结构, 图像系统, 内涵, 概念的外围, 独白, 对话, 联想背景
文章的正确链接:
Nemkina N.I.
中国民间传说形象的多元性
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 68-78.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70957 EDN: HWLLJK URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70957
注释,注释:
这篇科学文章以中国民间传说图像的材料为基础,考察了多模态现象。 研究对象是中国民俗学作品虚构人物的形象,研究对象是中国民俗学作品在现代改编中多式表达的形象分析。 该研究的目的是展示现代话语实践,其特点是高度的多模态性,如何影响在接收者心中的民间传说作品形象概念的发展。 在本研究框架内解决的任务:1)现代多媒体技术背景下多模态现象的描述;2)手机游戏,卡通和电视节目中的图像概念分析;3)评估多模态对图像概念发展 采用的方法是收集分析材料的连续抽样方法,以及语义、上下文和概念分析方法。 这部作品的科学新颖性是由于分析的材料第一次是中国民间传说作品在现代解释中的各种形象。 作为综合分析的结果,得出了以下结论:多模态以不同的方式影响接收者心中对图像的感知程度,一方面导致对含义理解的简化,另一方面导致创建这些 这种复杂性的表现之一是存在高度的互文性,这可能会破坏关于虚构人物的想法,并导致某些人物对其他人的错误假设。 渴望更接近现代观众的偏好,导致概念的基本特征略有不同,并完全相反,这也影响了对图像的感知过程。 然而,尽管图像的适应程度很大,引起了不同的用户评估,但一个动态变化的世界的社会和文化历史进程需要遵守现代话语实践的运作条件。
关键词:
多模态性, 概念, 概念核心, 适应, 中国民间传说图像, 一个虚构的人物, 化程度, 多媒体, 图像感知, 话语
文章的正确链接:
Lekomtseva I.A., Vyunova E.K., Abdulmanova A.K.
发展连续翻译技能时的典型语法错误
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 79-90.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.43475 EDN: GSYPRE URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=43475
注释,注释:
Interpreting student errors have little been accorded full-scale treatment. The objective of the article is, then, to provide a classification of and explain some of the most recurrent grammatical errors made by students in Russian-to-English consecutive interpreting. Our findings suggest that all grammatical errors in student consecutive interpreting fall into four groups: errors in the use of articles; errors in the use of tenses; errors in the use of voice; and errors in the use of number. Among the key sources of grammatical errors in consecutive interpreting are inadequate linguistic competence and performance, i.e. tendency to transfer grammatical patterns specific to a native language into a foreign language, unpredictable syntax, quick speech motor actions; and psychological and cognitive factors, i.e. principles of analogy, severe time constraints. Error analysis in student consecutive interpreting can make a positive contribution into the practice of training interpreters as it reveals the problem triggers. Additionally, inquiries in error analysis can make valuable contributions in a linguistic typology of interpreting errors in typologically and structurally different languages, i.e. language-specific and language-pair specific errors.
关键词:
teaching consecutive interpreting, grammatical aspect, developing a skill of interpreting, erratology, typology of grammatical errors, consecutive interpreting, sources of errors, theory of interpreting, error analysis, interpreting errors
文章的正确链接:
Albulanee A.H.
美国无产阶级文学和20世纪20年代和30年代左翼政治话语中美国梦背景下的"他者"现象
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 91-107.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70047 EDN: GTLQDV URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70047
注释,注释:
The global crisis caused by the COVID-19 pandemic generated serious social upheavals, intensified the politicization of the literary process and awakens literary discourse, highlighting the “enduring reality" of national identity and social class. The proletarian literature of the USA of the 1920s and 30s and the left-wing political discourse of this period echoing it are a vivid example of understanding these issues in American society and in the life of the common man. This article aims to analyze and summarize the most fundamental aspects of American proletarian literature, as a phenomenon of the 1920s and 30s, and left-wing political discourse, shedding light on the relationship between two phenomena directly related to American identity – the "Other" and the "American Dream". The themes of identity and otherness in American history and literature of this period were critically analyzed using the example of historical documents, literary texts and theoretical studies. The novelty of the study lies in its synthesizing nature; the important aspects and patterns have been identified that combine a body of sources of various scales on the topic of the American Dream and the concept of the Other, relating to individuals or groups who are excluded from the idealized vision of success due to the existence of systemic obstacles to access to the same opportunities and results that the mainstream or dominant culture possesses. The results of the study open the way for further literary studies of the broader socio-political contexts that shaped the production and perception of proletarian literature, and their significance for the modern understanding of American society and the social challenges that it faces.
关键词:
Alienation, Mainstream, the Other, Identity, American Dream, Political Discourse, American Novel, Proletarian Literature, Comparative Research, Marginalization
文章的正确链接:
Fang X.
N.V.果戈理的中篇小说"涅夫斯基展望"中狂欢原则表现的特征
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 108-117.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70966 EDN: GXCZKY URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70966
注释,注释:
本文致力于研究N.V.Gogol的中篇小说"Nevsky Prospekt"中的肉食现象。 文章分析了故事中肉欲化的关键表现,如游戏氛围的营造、虚化真实与梦幻的界限、人物的蜕变、怪诞的运用以及漫画与悲剧的结合等。 特别注意涅夫斯基前景的形象是一个肉食化的空间,各种社会阶层,面具和角色混合在一起。 文章还考察了皮罗戈夫中尉和艺术家皮斯卡列夫的平行故事情节。 这项研究展示了果戈理如何巧妙地利用肉食化的元素来创造一个多方面和矛盾的生活画面,在这个画面中,高与低,悲剧和喜剧相互结合和互动。随着分析,综合和概括的一般科学方法,描述和比较方法用于工作。 这项工作的科学新颖性在于艺术家Piskarev在狂欢节理论方面考虑了故事主角的死亡场景。 根据研究结果,发现在故事"涅夫斯基Prospekt"中,肉食化的主要特征得到了生动的体现:在涅夫斯基Prospekt的特定空间中创造出俏皮,喜庆的气氛;消除人物之间的等级和社会差异;虚幻和现实世界的交织;怪诞图像的使用以及荒谬与悲剧的结合。 特别注意对Piskarev的自杀场景的分析,这被认为是狂欢节行动的高潮,悲剧事件获得了矛盾的性格,成为英雄浪漫幻想崩溃的一种象征。 狂欢节的意象让果戈理传达了他自己对圣彼得堡的看法,这是一个充满对比的城市,在那里,高的边界在低的边界,美丽变成粗俗。 因此,该研究为理解肉食化在"涅夫斯基前景"故事艺术世界中的作用做出了重大贡献,并扩大了对N.V.果戈理创作方法的理解。
关键词:
涅夫斯基前景, 果戈理, 肉食化, 图像, 笑声, 变态, 矛盾心理, 嘉年华怪诞, 漫画, 悲剧
文章的正确链接:
Wang F., Galai K.N.
中国现代文学作品中女性形象的研究
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 118-128.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70534 EDN: MPCFDC URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70534
注释,注释:
本文是对中国现代文学作品中女性形象的研究。 她分析了中国现代文学中女性观念的演变及其在社会民主化中的重要作用。 文章通过对陆欣、老舍、陈中石、余华等作者的作品的研究,揭示了妇女经历的各个方面,包括社会不公、歧视和剥削。 此外,她强调了文学对塑造公众舆论对妇女角色和权利的影响,并讨论了未来创造一个更加平等和包容的社会的可能途径。 研究对象是中国现代作家的作品和这些文学作品的女性形象。 主要研究资料为中国现代各种体裁和方向的文学作品,包括小说、短篇小说、诗歌和散文。 研究方法-研究课题的文学来源分析,比较分析,内容分析,文本解释,历史方法。 这项研究的目的是分析和评价中国现代文学作品中关于女性形象的思想,考虑到它们对社会民主化进程的影响。这项研究的科学新颖之处在于它初步研究了中国现代文学中的女性形象及其对社会民主化进程的影响。 这部作品以对现代文学作品的分析为基础,包括在中国文化和社会背景下对妇女经验的各个方面的研究。 通过研究,确定了女性角色表现的新趋势和模式,并制定了理解和解决中国社会性别不平等和社会歧视问题的新方法。
关键词:
女性形象, 中国文学, 社会民主化, 性别不平等, 现代中国社会, 文学分析, 社会正义, 妇女的解放, 政治变革, 共融社会
文章的正确链接:
Feng W., Perfilieva N.V.
广告中医疗产品名称翻译成中文的具体内容
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 129-139.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70976 EDN: KZYACH URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70976
注释,注释:
近年来,由于COVID-19大流行的后果,国家之间在医学领域的合作变得越来越重要。 合作正在发展,越来越多的外国产品出现在药品市场上。 这一事实导致人们对将药品名称改编成另一种语言,特别是中文的问题越来越感兴趣。 文章分析了广告医学术语翻译的四种方法:语音、语义、混合和语义方法,并考虑了中医的具体情况。 研究的主题是将外国医学术语翻译成中文的细节。 这项工作的目的是分析将医学术语翻译成中文的方法。 并且还在建议使用一种新的翻译方法-一种语义方法,考虑到中医的具体情况。 研究材料是医学术语(60个单位)和他们的翻译成中文. 为了实现这一目标,使用了以下方法:描述性方法,理论文献分析方法,以及材料的系统化和分类方法。 该研究的新颖之处在于分析药物名称翻译成中文,同时考虑到中医的具体情况。这篇文章举例说明了将医学术语翻译成中文的方法,并提出了一种新的医学术语翻译方法–一种考虑到中文具体情况的语义方法medicine.It 人们发现,使用语音方法翻译的名字通常与拉丁词保持联系。 当使用语义方法时,选择这样的象形文字,确切地指出药物的帮助。 使用混合方法翻译药物名称不仅保留了原始语言的声音,还包含有关产品有用特性的信息。 通常,当从英文翻译成中文时,会添加带有中医特色的单词。 在翻译欧洲药物的名称时,考虑到中医的具体情况,经常添加中国语言和文化的现实,以便使消费者更容易理解药物的效果。 翻译通常以形象化为支撑,指的是中国的用语单位和传统文化的形象。
关键词:
翻译方法, 医疗广告, 中国语文科, 中医药, 医学术语, 语音方法, 语义方式, 的混合方法, 医疗产品名称, 翻译的细节
文章的正确链接:
Al- Anbagi S., Shaklein V.M.
俄语商务写作句法结构的细节(以阿拉伯语为背景)
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 140-148.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71034 EDN: KQROWG URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71034
注释,注释:
俄语和阿拉伯语商务信函的句法特征已成为研究的对象;研究的主题是现代俄语商务文件句法的具体特征,与阿拉伯语商务写作相比,这些特征变得更加明显。 该研究的科学新颖性在于确定俄罗斯商业写作在其发展现阶段的特征,并将这些特征与阿拉伯商业信函的特征进行比较。 此外,俄罗斯和阿拉伯官方商业风格的历史和文化与目前在不同程度上积极发生的变革之间的联系也是有些新奇的。 作者的任务之一是找出为什么在全球化影响下传播的商业信函的新特征在不同的语言中表现得不同。 该研究是在结构-语义,比较-比较和功能方法的基础上进行的,使用字母文本的成分分析方法,解释其结构和内容,观察,描述,比较。 作为研究的结果,注意到现代俄罗斯商业写作的句法结构目前正在积极发展。 商业写作的个人特征得到了增强,表达无礼的方式正在发生变化,情感水平正在增加,所有这些都反映在所使用的句法结构类型中。 在阿拉伯商业写作中,转型不那么明显,这是由于其发展历史和阿拉伯文化的特殊性。 在电子商业信函中,俄语和阿拉伯语商业信函的语法也有类似的变化。 俄语俄语和阿拉伯语商务写作不仅受到全球化进程的影响,还受到其独特的古代历史以及俄罗斯和阿拉伯文化的影响,这决定了句法结构的差异。
关键词:
公务-商务风格, 商业信函, 商务信函, 俄语, 阿拉伯语, 个人性格, 无礼,无礼, 电子邮件, 语法, 句法结构
文章的正确链接:
Kulakova D.V., Oleinikov S.V., Puyu A.S., Gromova L.P.
记者职业活动的公理基础
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 149-157.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71023 EDN: KTJGNV URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71023
注释,注释:
记者的职业活动具有明确表达的价值特征,反映了该领域的思想和道德原则。 本文分析了新闻业的以下价值观: 1。 人性的原则,建立在人文理想和对人负责的态度之上。 2. 真实的原则,这意味着信息传递的准确性和解释事实作为一项专业职责。 3. 诚实的原则,这意味着不仅要防止误导观众,而且要拒绝伤害人。 4. 责任原则,其中包括一套对专业性,文本质量,客观性和平衡性的要求。 这些价值取向代表了存在于适当和目标取向世界中的理想实体。 他们植根于哲学传统,以评价性的内容精简和填充记者的专业活动,确定其服务社会的方向,肯定人文理想。 作品中使用了以下方法: 1. 关于新闻学公理基础问题的哲学和科学文献的理论分析。 2. 一种比较分析方法,用于比较哲学传统中的各种价值观念。 3. 一种解释性方法,用于对构成记者专业活动的公理基础的价值原则进行有意义的分析和评价。综上所述,我们可以说,新闻价值体系的特点是人性、真实、诚实和责任的原则。 这些价值观反映了记者职业活动的思想和道德基础。 分析使我们能够得出结论,新闻的价值体系是决定其意识形态和道德基础的基础。 这个专业领域的关键价值原则是人性、诚实、诚实和责任.这些价值观代表了记者意识和行为的规范性准则,这些准则简化了他们的专业活动并使其充满了评价性内容。 它们植根于哲学传统,被解释为存在于一个应有和目的的世界中的理想实体。 因此,新闻的公理基础决定了它对真理的取向,对社会的服务和对人文理想的肯定。 这个价值体系设定了媒体传播的道德载体,使新闻业成为一个对社会负责的职业。
关键词:
价值内容, 新闻业, 大众媒体的轴学, 原则, 专业活动, 轴学分析, 大众媒体空间, 道德操守, 新闻的本体, 资料
文章的正确链接:
Liu Y.
A.P.Platonov童话故事中的女性形象
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 158-168.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71037 EDN: JWETQN URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71037
注释,注释:
研究的对象是A.P.Platonov的童话故事,主题是对女性形象的分析。 这篇科学文章根据A.P.Platonov的童话故事的材料来考察女性形象。 该研究的目的是扩大对作者文学遗产的理解,以及展示人性,人际关系和妇女在历史和文化中的作用的重要方面。 在本研究框架内解决的任务:1)分析普拉托诺夫童话故事中女性的角色;2)通过社会文化背景的棱镜研究女性形象;3)确定A.P.Platonov作品中发现的童话女 童话故事的女主角由"女主角-救世主"或"战士女人","邪恶的继母","善良的仙女"或"女巫",明智的"老妇人"等女性形象代表。 使用的方法有文学分析、类型分析、文化方法、结构方法等。 这项工作的科学新颖性是由于这样一个事实,即A.P.Platonov童话故事中的女性形象首次成为分析的材料。 作为综合分析的结果,得出了以下结论:安德烈*普拉托诺夫童话故事中女性形象的研究使我们能够看到各种类型的女性形象,他作品中固有的社会文化 研究这些方面有助于拓宽读者的视野。 这些女主角也是对社会规范和价值观的批评,以确定不平等,歧视或不公正的问题。 研究这些图像有助于了解妇女面临的困难和挑战,她们在社会中的作用和地位,她们的权利,责任和限制。 作者使用女性形象作为符号或隐喻来传达某些想法或概念,它们有助于扩大对文本的理解并发现隐藏的含义。
关键词:
童话, 女性形象, 太棒了, 现实, 隐喻, 符号, 英雄, 角色类型学, 社会文化特征, 女性力量
文章的正确链接:
LUO D.
宗教功能风格的官方商业框架中协议类型的价值观
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 169-177.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.70894 EDN: JSKZSP URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70894
注释,注释:
研究的主题是在宗教功能风格的官方商业框架中解释协议类型中的价值的特异性。 研究的对象是宗教功能风格的官方业务框架中的协议类型。 作者详细研究了该主题的各个方面,如评估类别的解释和构成宗教领域协议类型的宝贵潜力的组成,重点关注反映传统宗教态度的关键公理。 特别注意"议定书类型的组成"类别,它反映了该专题的发展,因此,以宗教功能的方式进行评估。 《议定书》在宗教风格上的构成几乎完全符合《正式商业风格的世俗版本》中对构成的解释,包括下列部分:陈述或实质性(听取),其中陈述了主题,最后或证明(决定)。 宗教功能风格的官方业务框架中协议类型的组成结构之间的区别在于存在一个变量陈述部分。 这项研究是使用乌拉尔语言文化学和文体学科学学院开发的分类-文本方法进行的。 在所研究的文本中以某种特定的方式解释了组成和评价的文本类别,这使得将这些文本归因于协议的类型成为可能。 该研究的主要结论:在议定书的流派中,公理宗教态度体现在宗教风格中,包括感恩,尊重生命,关心人口弱势群体,自我牺牲精神,反歧视思想,怜悯,宽恕等。,它们集中在正文的组成部分和最后部分。 这项研究的新颖性在很大程度上在于缺乏宗教功能风格的协议类型的知识。 教会作为一个公共组织,需要记录有关关键事件和所做决定的信息。 为此,教会使用协议类型作为确保存储信息完整性的工具。 然而,几乎没有专门研究协议类型,这在一定程度上限制了我们对宗教功能风格的了解。 本研究旨在消除这一缺陷,填补宗教领域议定书类型描述中的现有空白。 在绝对文本的基础上对宗教领域的议定书类型进行了研究,这是第一次。
关键词:
价值, 协议的类型, 宗教风格, 公务用垃圾, 公理;公理, 题目, 作文, 分类-文本方法, 俄罗斯东正教会, 宗教态度
文章的正确链接:
Passichnik S., Melnik G.S., Blochin I.N., Baichik A.V.
哈萨克斯坦在线媒体的虚假信息和"仇恨言论"(监测结果2022)
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 178-187.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71046 EDN: MOIMKZ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71046
注释,注释:
文章考察了在哈萨克斯坦媒体的媒体文本中使用"敌对语言"和虚假信息的问题,以及在哈萨克斯坦1月2022的政治事件中填充假新闻的问题。 确定虚假信息的目标并评估对大众受众的影响。 在年初的悲惨事件中,该国的互联网被关闭,这导致了信息真空。 通信恢复后,开始了各种格式(音频,视频,图像和社交网络上的消息)的虚假材料流,其目的是在人群中煽动恐惧。 平台WhatsApp,YouTube,Telegram和VKontakte进行了调查。 文本的案例分析也被用作分析的一部分。 通过随机抽样选择材料。 在选择出版物时考虑了各种标准,包括出席率、评论的毒性、在线出版物和社交网络上的文章和帖子数量、材料类型和仇恨言论元素的存在。 本研究的目的是全面分析哈萨克斯坦共和国企图强行夺取政权期间,哈萨克斯坦和俄罗斯媒体记录的虚假信息的破坏性后果。 使用了以下方法:科学文献的批判性分析,媒体监测,话语分析和比较分析的方法。 还使用了文本的案例分析。 在2022,哈萨克斯坦面临着新的地缘政治和信息挑战:武装边界冲突,虚假信息和"仇恨言论"。 所有这些风险导致哈萨克斯坦社会更加两极分化,社会政治紧张局势以及官方媒体信任水平的下降。 改变这种情况的关键因素可能是通过与民间社会机构合作,实施普及媒体教育方案,提高人口的信息素养及其促进。 鉴于数据量和处理的信息量,很难适应整个情况并分析"仇恨言论"和虚假信息的话语是如何构建的。 一再传播的不可靠和矛盾的信息显着增加了网络媒体领域的紧张局势,导致对非凡事件的意见更加两极分化以及信息交流参与者的侵略。
关键词:
敌意的语言, 造谣, 假的, 暴动, 恐怖分子, 哈萨克斯坦, 媒体报道, 信息空间, 新闻业, 国际新闻业
文章的正确链接:
Spalek O.N.
莫斯科和华沙在俄语和波兰语模仿中的语言和文化形象
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 188-198.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71056 EDN: LQFFRQ URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71056
注释,注释:
这项研究的主题是俄罗斯和波兰语言的模仿,包含关于莫斯科和华沙的想法。 该材料是v.I.Dahl"俄罗斯人民的谚语"和Y.Krzyzanowski"Nowa ksińga przysłów i wyrańeń przysłowiowych polskich"的集合中记录的谚语和谚语。 Paremiological基金会在保存语言社区的文化记忆方面发挥着特殊作用,表达了民族意识最重要和最稳定的刻板印象。 与此同时,在模仿中所表达的思想可以具有普遍的、永恒的特征,并将社会历史背景、社会物质文化和精神文化的特征固定在某个时代。 在研究过程中,作者识别,分析和比较莫斯科和华沙的语言和文化形象的组成部分,在波兰和俄罗斯语言的模仿中表达。 在这项工作中,使用了同步描述的方法,以及语义和语言文化分析的方法。
这项工作的科学新颖性在于对俄罗斯和波兰paremiology中莫斯科和华沙形象表达的多组分分析和比较。 在研究过程中,有可能建立莫斯科和华沙的语言和文化形象的多元组成部分。 俄罗斯和波兰的模仿包含了这些城市作为俄罗斯和波兰经济,政治和文化生活中心的想法。 与此同时,模仿表达了对莫斯科和华沙的传统态度,即富裕,美丽的城市,生活水平高,贸易发达,但价格昂贵和危险。 这些模仿描述了莫斯科和华沙的居民,他们的习惯和习俗,也提到了个别街道和地区在城市生活中的作用。 该研究还发现,俄语模仿包含了关于莫斯科作为一个与俄罗斯历史上重要事件相关的城市的想法,一个拥有丰富建筑和某些浮雕特征的城市。 上述关于华沙的想法没有记录在波兰语言的模仿中。
关键词:
语言文化学, paremiology碌录潞陆, 世界的语言图景, 短语学, 刻板印象, 波兰语, 俄语, 谚语, 格言, 比较语言学
文章的正确链接:
Chilingaryan K.P.
现代语言学中符号参考理论的问题
// 利特拉.
2024. № 6.
和。 199-216.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.6.71111 EDN: HCKBAY URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=71111
注释,注释:
研究的主题是参考理论的发展历史和现状,反映了各种方法和概念。 一些研究人员认为参考是一种纯粹的语义现象,而另一些研究人员则强调上下文和语用学对于理解参考性的重要性。 文化和社会因素对各种语言参考的影响问题也在积极研究中。 参考理论的发展史始于20世纪初戈特洛布*弗雷格和伯特兰*罗素的着作。 弗雷格引入了语义参照的概念,认为世界上每个词都有自己的参照物。 罗素通过提出描述理论来发展这一想法,根据该理论,词语通过描述其特征来表示对象。 路德维希*维特根斯坦和唐纳德*戴维森的作品在参考理论的进一步发展中发挥了重要作用。 维特根斯坦提出了语言游戏的概念,认为参考取决于某个词在某种情况下的上下文和使用。 戴维森发展了真理理论,根据该理论,参考是通过语言和世界之间的联系来确定的。 研究方法的实用性和认知性对科学研究的成功进行至关重要。 标志的参照性在这一过程中起着关键作用,确保研究结果的有效呈现和交流。 该研究的科学新颖性在于全面考察哲学家,符号学和语言学家的经典着作,包括柏拉图,亚里士多德,查尔斯皮尔斯,费迪南德索绪尔和翁贝托埃科,关于参 符号系统研究的一个关键概念是参考。 参考性允许您将单词与特定对象相关联并理解其含义。 参考领域最相关的研究领域之一是研究语言单位与交流的背景和情况相互作用的方式。 这可以更深入地了解语言中的符号和解释过程,以及解释这些过程的新理论模型的发展。因此,符号参考性研究中的科学新颖性对于语言学和相关学科的发展仍然具有重要意义。 作者在这一领域的贡献可能会导致对语言交流机制的新发现和理解。
关键词:
传统标志, 原型词, 自然标志, 标志性的关系, 参考, 偶像主义, 传统主义, 符号, 标志的指数性, 解释器