Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

作者通过文学英雄棱镜的个人观点(以列夫*托尔斯泰的小说"安娜*卡列尼娜"为例)

Polyanskaya Kseniya Yuryevna



34 Moskovskaya str., 54 block, Chaplygin, Lipetsk region, 399900, Russia

ksu_polyanskaya@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.3.70539

EDN:

UZUVRT

评审日期

22-04-2024


出版日期

03-04-2025


注解: 研究的主题是作者作为理解文学作品的来源的角色。 研究的对象是作者意图在解释文学文本过程中的作用。 作者通过其作品的人物,详细考察了该主题的各个方面,如书籍作者个人观点的表达。 作为一个例子,列夫*托尔斯泰的小说"安娜*卡列尼娜"及其主要人物之一康斯坦丁*莱文被采取。 根据许多研究人员的说法,这是与作者本人最相似的人物之一。 文章中也讨论了这种相似性。 此外,从各种哲学家和列夫托尔斯泰的角度来看,特别关注家庭问题。 它还考察了小说"安娜*卡列尼娜"的创作者对妇女问题的看法,当时的社会政治主题,因为所有这一切都反映在康斯坦丁*莱文的思想和整个小说中。  在这项工作中使用了不同的研究方法。 描述性方法成为基础,其中包括解释,比较和概括。 作者对该主题研究的主要贡献是全面考虑作品创作者在理解文学文本中的作用,其在虚构人物中的反映,以及通过这个人物表达个人作者的观点。 此外,文章从哲学的角度考察了当前的家庭和婚姻问题,以及这在小说"安娜*卡列尼娜"中是如何体现的。 这项研究的新颖之处在于以康斯坦丁*莱文为例,通过文学英雄的棱镜,对作者个人观点的问题采取了多才多艺的方法。 这项研究突出了作者本人可以在小说中看到的各种问题。 这些问题包括哲学问题、对家庭的态度、妇女在社会中的地位、政府问题等。


出版日期:

作者, 艺术文本, 作者的角色, 列夫*托尔斯泰, 康斯坦丁*莱文, 女性角色, 解放问题, 家庭哲学, 性格, 基蒂*谢尔巴特斯卡娅