Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

吉尔达的《论不列颠之死》和《赫斯佩里亚演讲》的诗性特异性:一个务实的方面和一个主导的分析。 在B.I.yarkho诞辰135周年(1889-1942)

Kuprin Aleksandr Sergeevich



127051, Russia, Moscow, lane Likhov, 6, p. 1

al.kuprin@inbox.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.12.69344

EDN:

DUJQVB

评审日期

16-12-2023


出版日期

23-12-2023


注解: 这部作品所考虑的主题是英国作家智者吉尔达的信息布道"关于英国的死亡"和诗歌文本"赫斯佩里安的谚语",写在英国群岛(大概在爱尔兰)。 这两部作品都是用拉丁文写成的,代表了古代晚期和中世纪早期伊罗布里坦文学史上的里程碑。
没有共识约会精确到一年或至少十年的两个古迹。 "论不列颠之死"大概写于V世纪末–vi世纪初;"Hesperian演讲"通常归因于VII世纪下半叶。
"论英国之死"的信息包含了一个简短的历史草图和对英国国王和神职人员的广泛抨击。 赫斯佩里亚的谚语反映了拉丁文抄写员的文学实践。 B.I.Yarkho(1889-1942)的方法论发展,载于他的基本着作"精确文学批评的方法论",作为这项研究的概念基础。 在其基础上,文章的作者确定了文体特征的复合体,其组成分布反映了吉尔达和"赫斯佩里亚话语"(faminator)作者共同的诗意支配者的表达。 在赫斯佩里亚的演讲中,句法封闭倾向在英国死亡的同一趋势中占主导地位的规律性表明,一种与着名者和他的诗圈相关的对句法风格的特定态度始于吉尔达时代。 这两种文本的价值共同体,以某些诗歌支配者的普遍存在为代表,可以作为捍卫行会或他的圈子的作家直接继承的论点的最严肃的论据之一。
人们可以初步同意D.O.Torshilov的论文,该论文在类型上使着名者的文学更接近亚历山大诗歌(具有文化背景的所有隐含差异)。
发展文学研究与生物学的B.I.Yarkho进行的比较,人们可以将不同流派的作品的形式分析比作通过显微镜检查生物体,因为仔细抽样("材料抽样")的方法比 在后一种情况下,由于材料中包含大量中间和有问题的现象,计算误差的雪崩状累积是不可避免的。


出版日期:

关于英国之死, 赫斯佩里安格言, 中世纪早期, 智者吉尔达, 文体手段, 文本组成, 赫斯佩里亚文学, 拉丁语法, 测针仪, 引文工具