Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

中国现代科幻文学:俄罗斯的翻译与接受

Fan Tszyalin'

博士学位 文化学习



150006, China, Jilin, Tuanjie Street, Lijing Park

fangjialinsofia@163.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2024.9.68749

EDN:

HFQBJW

评审日期

19-10-2023


出版日期

06-10-2024


注解: 该研究的主题涵盖了中国科幻文学在俄罗斯图书市场的翻译和发行过程。 主要关注的是俄罗斯和中国之间文化和文学互动的特殊性。 该研究分析了翻译过程中使用的方法和策略,检查了它们的有效性并确定了潜在的问题。 还考虑了在俄罗斯读者对中国小说的感知和改编中起关键作用的文化细微差别。 文章通过对翻译和评论的定量分析,试图了解俄罗斯从20世纪初到现在对中国科幻文学的态度是如何变化的。 该研究的主要结论是确定中国科幻文学在俄罗斯受欢迎程度的稳步增长,以及强调与翻译和推广这些作品的过程相关的特征和困难,同时考虑到文化 作者对该主题研究的特殊贡献是对用于保存源文本的文化特征的翻译技术进行深入分析和系统化,以及评估它们对俄罗斯观众感知的影响。 该研究的新颖之处在于对中俄文学传统相互作用的多方面分析,对中国小说观念从二十世纪初到现在的演变的考虑,以及确定决定中国科幻文学在俄


出版日期:

科幻文学, 中国, 俄罗斯, 翻译, 承兑, 世界文化, 分布情况, 文学研究, 跨文化交流, 翻译策略