Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

关于加泰罗尼亚语言冲突发展的当前趋势

Papchenko Anna Yurievna

博士学位 语言学

罗蒙诺索夫莫斯科国立大学伊比利亚-浪漫语言学系讲师

119991, Russia, Moscow, Moscow, Leninskie Gory, 1st building of Humanities Faculties (1st GUM), Faculty of Philology

aanxen@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.6.40954

EDN:

OREGBF

评审日期

08-06-2023


出版日期

05-07-2023


注解: 加泰罗尼亚语和西班牙语在西班牙加泰罗尼亚自治社区(ASK)领土上的艰难共存,可以被定性为冲突,近几十年来采取了新的形式,这在"民主过境"之后出生的年轻一代的例子中尤为明显。 社会学调查数据的系统化表明,作为ASC(自1978年以来)加泰罗尼亚面向教育系统的产物,目前的加泰罗尼亚青年的特点是高度的西班牙语-加泰罗尼亚双语,这 这种"双语化"已成为解决个人层面语言冲突的新工具(拒绝选择其中一种语言而不是另一种语言),这减少了其紧张局势,但再次质疑加泰罗尼亚语的社会主 这篇文章致力于加泰罗尼亚语言冲突的主题,并基于俄罗斯关于加泰罗尼亚青年语言行为的新的和未知的材料。 目前的统计数据被用来追踪冲突的动态,并描述目前的发展趋势。 对加泰罗尼亚语言状况的分析在文章中使用社会语言学调查的数据进行,这允许将传统的研究重点转移到对感兴趣问题的更全面的看法。 这个问题本身对俄罗斯伊比利亚-罗马研究非常感兴趣,因为它的研究非常少,并且高度相关。


出版日期:

语言冲突, 加泰罗尼亚语, 语言政策, 语言行为, 青年双语化, 语言认同, 加泰罗尼亚教育系统, 语言联系, 迪格洛西亚, 双语制