Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

地名研究和多科学合作:寻找共同语言

Gordova Yuliana

ORCID: 0000-0002-6775-5518

博士 语言学

俄罗斯科学院语言学研究所高级研究员

125009, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, per. Bol'shoi Kislovskii, 1, stroenie 1

onyma-ryazan@yandex.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2022.11.39153

EDN:

QQCJPO

评审日期

12-11-2022


出版日期

05-12-2022


注解: 研究的主题是地名的跨学科术语。 这项工作的目的是定义和描述新的术语,这些术语可用于语言学家、地理学家和历史学家进行的地名学和多科学研究。 术语词汇表是通过从最新的地名着作中抽样并在原始的科学使用领域(地理,考古学)中分析其语义,然后在地名中形成的。 特别注意具有常用科学词汇作为参考词的术语(河流,退化,楼梯),因为正是这些术语对于不同科学领域的代表是可以理解的,因此具有进入当前地名术语基      工作的结果是描述了地理,考古学,地名本身,其他方向的语言学的术语-总共14术语;可以使用它们的情况,以及说明特定情况的地名。 所获得的知识可以应用于跨学科的地名研究,并应有助于发展地名的共同语言,语言学家和研究地名的其他科学的代表都能理解,这是研究结果的新颖之处。
据确定,一些术语地名借用其他科学方向没有变化,与原来的语义,积极包括在科学的描述和分析(小,中,大河流)。 部分通过添加新的含义或适应地名(自然景观(地理)–地名景观,年代地层学(考古学)–地名地层学)的需求而转变。 文章讨论了其他科学的新术语,这些术语似乎便于分析特定的地名过程:水体退化,小名,lot(水文学和海洋学术语),以及地名本身的众所周知但很少使用的


出版日期:

[医]异体学, 地名学, 术语, 跨学科研究, 多科学合作, 地理术语, 海洋学术语, 考古学术语, 语言学术语, 科学的语言