Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

负代词在与修饰符"几乎"相容性方面的语义

Rossyaikin Petr Olegovich

ORCID: 0000-0002-7235-724X

莫斯科罗蒙诺索夫国立大学理论与应用语言学系语言学系高级实验室助理

119991, Russia, Moskva, g. Moscow, ul. Leninskie Gory, 1, str. 51

petrrossyaykin@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.4.37742

评审日期

25-03-2022


出版日期

18-04-2022


注解: 本文致力于分析俄语中否定代词的语义。 目前,有两种主要方法来解决这个问题。 在第一种方法中,负代词被认为是不定代词"某人","某人"或"某人"的同义词,仅在否定上下文中使用(即,没有人来=有人来了不是真的)。 第二种方法将它们视为量词'每个人'的同义词(例如,没有人来=每个人(人)没有来)。 文章讨论了支持第二版分析的论点,其基础是允许将否定代词与修饰词"几乎"结合起来(例如,在句子"几乎没有人来"中)。 该研究的相关性是由于对否定代词语义分析的正确版本缺乏共识。 这项研究的科学新颖性在于它提出了新的论点,表明"几乎没有人"类型组合的允许性为否定代词的分析提出了一个问题。 首先,这种分析不能同时解释像"几乎没有人"这样的组合的允许性和像"几乎有人","几乎任何人"和"几乎任何人"这样的组合的不可接受性。 其次,表明这种分析需要考虑'几乎'作为一个在整个命题上具有范围的运算符,而不是一个单独的组件。 然而,对修饰符"几乎"的这种分析导致了用"彼得没有解决几乎十个问题"这样的数字否定句中不存在的解释的预测。 因此,表明负代词是"每个"类型的通用量词的同义词,而不是不定代词。


出版日期:

负代词, 负匹配, 量词, 不定代词, 近似值, 否认, 行动范围, 形式语义, 语法, 俄语