文章的正确链接:
Shmakova A.V.
英语童话故事的翻译是如何在跨文化交际方面诞生的
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 1-8.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37682 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37682
注释,注释:
该研究主题的相关性是由于对各个方向和方法内的童话故事的兴趣增加,这与儿童文学中低质量耻辱感的丧失相比,与针对成人的作品有关。 在翻译理论的框架内,主要关注儿童文学语言和文体特征转移的特殊性以及其他翻译困难。 该研究的目的是确定童话故事翻译中民族和文化认同的传播模式。 来自r.Kipling的系列"Pack from The Magic Hills"和"仙女的礼物"的童话故事被考虑在内。 进行了语言和文化分析,突出了所使用的翻译转换。研究的主题是将英语童话故事翻译成俄语时处理外国文化元素的一般趋势。 科学新颖之处在于从适应儿童文化色彩元素的位置分析翻译。 据透露,经常进行文化适应,这是成人作品所不需要的。 研究结果表明,在翻译英语童话故事的过程中,在向儿童介绍另一种文化和需要调整材料以方便观众感知之间寻求平衡。 在为儿童翻译时,积极使用翻译转换,使文化色彩的元素更接近熟悉的元素或简化他们的理解,这对于成人观众来说并不总是必需的。 标签元素的处理方式取决于其情节和思想意义,文化价值和名气水平,使用语境,所选择的翻译策略等因素。
关键词:
吉卜林, 童话故事的翻译, 翻译理论, 跨文化交流, 民族和文化认同, 翻译策略, 文化适应, 儿童翻译, 读者是个孩子, 翻译转换
文章的正确链接:
Wang S.
俄罗斯和中国语言文化中"冬天"概念的比较
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 9-18.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37640 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37640
注释,注释:
文章考察了俄罗斯和中国语言文化中冬季概念的解释,分析和比较了同一概念在不同语言世界观中的异同,分析了"冬季"概念的语言表达,以研究不同文化中的词汇和语义领域及其范式排序。 俄语和汉语,尽管在构词方面存在差异,但语义范式存在相似性,冬季概念的基本含义在俄语和汉语中都是季节性的,但在词汇语义组的形成方面存在显着 世界的俄语图片,而比较的目的是为了识别冬季概念的异同,并表征世界汉语和俄语图片中词汇语义组的特征。 因此,文章主要关注的是表达"冬天"作为世界汉语和俄语图片中的概念词的词汇语义组的分离。 俄罗斯俄罗斯和中国的冬季概念本质上是相同的,但俄罗斯和中国人民在不同的历史和文化背景下对冬季的看法明显不同。 这项研究的新颖之处在于,在世界不同语言图片中的词汇语义组方面考虑了冬季概念的独特性和特殊性。
关键词:
概念, 概念, 冬季, 冬季, 俄语, 俄语, 中国语文科, 中国语文科, 世界的语言图景, 语义场, 世界的语言图景, 语义场, lexico-语义组, 词源词典, lexico-语义组, 语义词典, 词源词典, 语言文化, 语义词典, 语言文化
文章的正确链接:
Alhaded H.H., Shavtikova A., Merai M.
阿拉伯学术话语的社会文化特征
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 19-26.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37759 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37759
注释,注释:
阿拉伯语学术话语是与中东居民的语言,民族,文化和宗教特征相关的复杂有机体。 文章具有跨学科性质,可以从社会语言学,比较语言学和心理语言学的角度来考虑。 研究的主题是阿拉伯学术话语的社会和文化特征。 研究对象是阿拉伯语实施的学术话语。 本文的目的是确定阿拉伯学术话语的关键特征以及全球化对其的影响程度。 该研究的方法学基础是对在黎凡特国家攻读学士和硕士学位的阿拉伯语母语学生进行调查的结果。 该研究的新颖之处在于俄罗斯和国际语言传统中的阿拉伯学术话语没有得到充分的研究,这就导致了在阿拉伯学术话语和全球国际学术话语框架内传播者之间的交流失败。 通过研究,作者得出的结论是,阿拉伯语学术话语是阿拉伯语社会传统,民族和宗教基础的综合体;阿拉伯语学术话语的教师对学生采取专制立场。 研究材料可用于人文学院研究跨文化交流、语料学和阿拉伯语实践课程的特殊课程。
关键词:
沟通风格, 沟通风格, 礼貌的语用学, 礼貌的语用学, 话语分析, 话语分析, 阿拉伯文, 阿拉伯文, 阿拉伯语学术话语, 阿拉伯语学术话语, 黎凡特国家, 黎凡特国家, 消极礼貌, 消极礼貌, 跨文化交流, 跨文化交流, 通信故障, 通信故障, 专制立场, 专制立场
文章的正确链接:
Dorfman O., Chernova O.
技术大学学生交际能力的发展作为有效沟通教学的策略
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 27-35.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37806 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37806
注释,注释:
这篇文章写在几个科学分支的交界处,反映了技术大学俄语教学的问题之一。 这项研究的目的是证明交际能力的发展,这是现代教育的最重要的任务,应在新的要求的光进行。 作者考虑了技术大学学生交际能力的形成问题。 有人认为,语文学科应包括在高等教育的各个层次,这有助于形成一个高素质的专家,不仅专业,而且灵活的技能(软技能)。 提高大学学生交际文化水平的问题的相关性是由于新时代的要求,专业行业变化的动态。 作者对该课题研究的特别贡献是对大学教育中的能力方法的系统看法:学习成果系统中的交际能力;大学教学结构;形成交际能力的内容模块;其发展的说教条件,形式,方法和技术。 作者着重讨论了联邦国家高等教育标准"交流"一栏中提出的CC-4的交流能力,审查了技术大学中形成交流能力的学科,确定了目前的教学趋势,分析了培训内容,并提供了形成交流能力的有效方法和技术清单。
关键词:
交际能力, 灵活的技能, 普遍能力, 技术大学, 商务沟通, 有效沟通, 培训计划, 内容模块, 学习的反身性, 能力发展的方法
文章的正确链接:
Babkina E.S.
远东土着人民大众媒体:起源历史和现状
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 36-48.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37450 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37450
注释,注释:
文章的目的是研究远东土着人民大众媒体出现的历史及其现状。 作者在十九至二十一世纪的政治,经济和社会文化状况的背景下,研究了形成,功能和目的,形式和实质性特征,远东土着人民大众媒体发展的主要趋势。 该研究的地理范围涵盖整个远东联邦区,包括对萨哈共和国(雅库特),布里亚特共和国,哈巴罗夫斯克领土,萨哈林地区和远东地区其他主题领土上运作的 这项研究本质上是语言学的,是基于跨学科的方法,综合各种科学的知识:新闻理论和历史、民族志、民族学、文化研究。 一般科学方法(描述-分析,系统描述,分类构建方法),以及特殊方法(历史,比较,内容分析法),同步和历时方法的元素被用作主要研究方法。 民族媒体形成的历史和远东地区民族媒体的问题主题独创性尚未成为国内科学家全面研究的对象。 这项工作的新颖之处在于从历史和类型学方面全面研究远东土着人民的大众传播媒介,在形成区域新闻的实际结构的背景下澄清远东媒体的质性特征。
关键词:
大众传媒, 远东地区, 土着人民, 族裔群体, 报纸, 杂志, 电视, 无线电, 历史, 现代性
文章的正确链接:
Akamov A.T., Bekeeva A.M.
库米克精神文学中的古兰经图案
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 49-62.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.35442 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35442
注释,注释:
The object of this study is the Kumyk literature of the Middle Ages, which, along with the enlightenment, is dominated by the ideas of religious unity. As a result of the adoption of Islam by the peoples of Dagestan, including the Kumyks, their written literature, which was based on the Koran, acquires a pronounced general Muslim character. The spiritual literature of the Kumyks had the forms of religiouspreachings, reflections, philosophizing and instructions, which are popularly known as "Turki". The concept of "Turki", which includes numerous spiritual poems of various contents and forms, is a single system of genres, namely religious poems. The authors of this study also revealed that along with the strengthening of the position of Islam in Dagestan in the XVI century, religious themes were increasingly introduced into literature, occupying an important place in the works of Kumyk poets and theologians. The authors of the article consider the koranic motifs in the spiritual literature of the Kumyks in the works included in the collection "Majmu ul-manzumat al-ajamiya". The eschatological motives in this work can be divided into two parts: edifying, prescribing how to behave, and descriptive - a description of the horrors that await people in the event of non-compliance with these instructions.
关键词:
human destiny, the Doomsday, the angel of death, the Eastern literature, spiritual literature of the Kumyks, tyurki, eschatology, Koranic motives, Islam, the prophet
文章的正确链接:
Zhu Y.
中国普希金研究二十周年(1957-1976)
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 63-74.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.36461 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=36461
注释,注释:
俄罗斯俄罗斯文学在十九世纪末和二十世纪初开始在中国进行研究,A.S.普希金的作品是第一个在中国翻译俄罗斯文学的作品。 从那一刻起,中国普希金研究逐渐发展起来。 但自1957年以来,普希金的普及和研究进程停滞不前。 特别关注1957-1976的中国普希金研究。 文章考察了1957-1976年中国普希金研究衰落的原因。 特别关注中国杰出的普希金艺术家(葛宝泉、陆英、查良政、王志言)在中国阴沉的二十周年纪念期间的悲惨命运。 这部作品的科学新颖之处在于它向俄罗斯读者介绍了中国普希金研究的历史和中国普希金作家的悲惨命运,使他们融入广泛的文化和政治背景,并展示了政治过程和意识形态态度如何影响人文学科的发展。 该研究的主要结论是,普希金的工作支持并激励了中国知识分子的最佳代表,尽管残酷的审查压迫和镇压,他们向同胞介绍了世界文化的最高成就,捍卫
关键词:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
文章的正确链接:
Petisheva V.
在108诗篇的保护下。 (列昂尼德*列昂诺夫小说中的"小个子")
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 75-82.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.36532 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=36532
注释,注释:
一项特别研究的主题是考虑描绘社会羞辱人物生活的各种方法。 十九至二十世纪作家作品中"小人物"的出现。 文学评论家倾向于解释"尼古拉耶夫俄罗斯的可怕现实","社会氛围",这决定了一个人在困难环境,生活矛盾的影响下发现自己的特征。 这是一个被剥夺权利的人,在生命及其环境面前无能为力。 这是一个社会术语中的"小"人,一个"不起眼"的英雄,被迫生活在公共金字塔的下层。 "小人物"并非缺乏精神,道德和人文原则,因此作家开始在他们的作品中给予他们一席之地。 在随后的每一项工作中,"下层"阶级的生活都以新的解释表现出来。 所选主题的相关性取决于当时的现实,即在现代条件下,"小个子"主题是热门话题。 该作品的目的是追溯二十世纪十九世纪前几十年俄罗斯作家作品中"小人物"主题的演变,以及"小人物"概念–"义人"的关系。 研究对象是A.普希金,N.果戈理,F.陀思妥耶夫斯基,L.列昂诺夫的作品。 该研究的主题是"小人"作为十九至二十世纪俄罗斯文学中的一种文学英雄的形象。 这项工作最准确的方法论基础是俄罗斯着名科学家的作品,如K.Mochulsky,A.Gazizova,A.Stepanov等。 研究方法是比较类型学和文化历史学。 所进行的研究的主要结论是证明,在每一个时代,都有并将有"小人物",他们往往在道德上优于在社会中占据最佳地位的人;"小人物"的概念–"穷人"是区分的,作者对同义或反义词系列"小"("穷人")的态度是英雄,正义的英雄。
关键词:
艺术文本, 作者, 列昂尼德*列昂诺夫, 小个子, 义人, 一个无英雄的角色, 现代文学, 十九世纪的经典, 一个典型的人物, 人文主义的开始
文章的正确链接:
Mysovskikh L.O.
艺术意识的存在类型:十九世纪文学的起源和发展方式
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 83-92.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37521 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37521
注释,注释:
The article traces the origins of existentialism on the examples of writers and philosophers of the XIX century. The history of the study of the category «artistic consciousness» and the category «existential consciousness» is considered. The theoretical substantiation of the concepts of «artistic consciousness» and «existential consciousness» is proposed. The terms «existential» and «existentialist» are distinguished. The term «existential» is applied to writers and philosophers of the XIX century. S. Kierkegaard, M. Lermontov, F. Tyutchev, A. Schopenhauer, F. Dostoevsky, L. Tolstoy, A. Chekhov, F. Nietzsche are represented as existential writers. It shows the path that existential consciousness took in literature in the XIX century from Kierkegaard's «Knight of Faith» to Nietzsche's «Antichrist». The author makes an assumption about the existence of an existential type of artistic consciousness, considered as a type of artistic and aesthetic interaction of a person with the world, expressed in artistic creativity. It is suggested that in the twentieth century, the existential consciousness of a free person who found himself in a world where «God died» fell into an enchanted circle of absurdity. The opposite approach, considering human freedom as a gift from God, suggests using it in the name of creative improvement. Such a path leads to harmony with God, elevating the human creator to the role of a co-author of Divine creativity. Only this way is able to bring existential consciousness out of the dead end of the absurd.
关键词:
existentialism, fiction, literary theory, Russian literature, foreign literature, philosophy, religion, determinism, absurdity, free will
文章的正确链接:
Zhu Y.
中国普希金研究1978-2010中塔蒂亚娜拉里纳形象的解释。
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 93-102.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37780 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37780
注释,注释:
文章主要关注1978年至2010年中国普希金研究中塔蒂亚娜*拉里纳形象解释的特殊性。 文章讨论了致力于塔蒂亚娜形象的中国口译员的各种作品。 在对广泛材料的分析的基础上,试图总结普希金女主角在中国的解释的主要特征。 在研究中使用了比较历史方法,概括方法,结果解释。 在现代普希金研究中,人们对A.S.普希金的作品在国外的看法给予了很多关注,特别是在中国,在更大程度上它涉及翻译口译。 而关于特定人物的中国文学作品的分析—在这部关于塔蒂亚娜拉里纳的作品中—是第一次进行的。 该研究的科学新颖性在于对中国解释塔蒂亚娜形象问题的小知识。 在工作过程中,塔蒂亚娜在中国形象解释的特殊性被揭示出来—对塔蒂亚娜道德品质评估的迷恋,以及对普希金女主角艺术性质的忽视。 该研究的结果有助于研究中国普希金研究中塔蒂亚娜的形象,也有助于深入了解俄罗斯妇女在中国的形象。 此外,其结果和结论还可用于中俄跨文化关系的研究,俄罗斯文学在中国的接收研究。
关键词:
口译的特点, 口译的特点, 塔蒂亚娜拉里娜, 塔蒂亚娜拉里娜, 中国普希金研究, 尤金*奥涅金, 中国普希金研究, 俄罗斯女人的形象, 尤金*奥涅金, 俄罗斯女人的形象, 女性主义者, 女性主义者, 王志良, 王志良, 王世泽, 王世泽, 道德品质, 道德品质, 俄罗斯文学的接收, 俄罗斯文学的接收
文章的正确链接:
Giniyatullina L.M.
复杂句法整体句子之间平行连接的特征(以鞑靼语为例)
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 103-110.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37760 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37760
注释,注释:
本文致力于分析复杂句法整数句子之间并行通信的特点。 这项研究的相关性是由鞑靼语言学中缺乏一种方法来分析复杂的句法整体,在其内容和表达的计划的统一方面决定的。 本研究的目的是了解复杂句法整体句子之间并行通信的特征,以及这个句法单元的结构。 研究的对象是一个复杂的句法整体,作为一个独立的句法单元,在鞑靼语中具有特定的结构和功能。 研究的主题是复杂的句法整数,其中句子之间建立了并行连接。 该研究的科学新颖性在于文章全面分析了通信手段,根据其结构的识别特征确定了复杂句法整体作为独立句法单元的地位。 研究结果揭示了鞑靼语复杂句法整数中的并行通信指标,叙述特征,描述性复杂句法整数。 研究的实际意义取决于对现代鞑靼语中复杂句法整体结构和功能信息的需求。 解决文本及其形成单元的结构问题,包括复杂的句法整体,有助于提高书面文本的产生和感知的理论和实践。
关键词:
鞑靼语, 鞑靼语, 语法, 语法, 一个复杂的句法整体, 一个复杂的句法整体, 连接类型, 连接类型, 并行通信, 并行通信, 平行结构, 平行结构, 建议书的成员, 建议书的成员, 艺术文本, 艺术文本, 媒体文本, 媒体文本, 句法并行, 句法并行
文章的正确链接:
Рамирес Родригес П.
西班牙语中具有比喻意义的口头惯用语语用学的重要性
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 111-120.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.35577 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=35577
注释,注释:
本文研究了西班牙语口语习语的行为. 在短语世界中,根据短语单位的特征特征,有各种分类。 本文重点介绍了西班牙语中各种口头习语的语用学. 口头习语主要是以固定和习语为特征的短语单元。 事实上,这些特征与其他短语单元共享,固定和习语都是渐进的特征,传统上很难建立明确的界限,充分界定不同类型的短语单元,特别是当它们包含动词时。 然而,可以通过在三个逐渐限制的水平上将口头习语区分为语言单位来表征:首先,作为具有高度固定性的短语单位或固定表达;其次,作为具有惯用含义的习语,第三,口头习语的不同之处在于它们是由动词核心形成的。 在工作中给出的例子和许多其他例子表明,尽管固定是用语单元的定义特征之一,因此是口头成语,但有必要考虑到各种现象,这些现象质疑其不变性。 这些现象一方面代表了动词核心和其他成分的拐点,这些成分在插入语音时与成语外部的元素建立了一致关系;另一方面,用或多或少有限的单词替换它的一些成分的可能性,形成同一成语的一系列词汇变体;最后,句法式操作,例如在口头成语的成分之间包含段落,增加或减少某些表达,语言表达和转换成分顺序的变化,例如形成被动语态或一些口头习语的名词化。
关键词:
语用学, 习惯用语, 用语单位, 稳定表达式, 口头成语, 便携式价值, 字面意思, 语义, 文化理念, 语言代码
文章的正确链接:
Rossyaikin P.O.
负代词在与修饰符"几乎"相容性方面的语义
// 利特拉.
2022. № 4.
和。 121-132.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.4.37742 URL: https://cn.nbpublish.com/library_read_article.php?id=37742
注释,注释:
本文致力于分析俄语中否定代词的语义。 目前,有两种主要方法来解决这个问题。 在第一种方法中,负代词被认为是不定代词"某人","某人"或"某人"的同义词,仅在否定上下文中使用(即,没有人来=有人来了不是真的)。 第二种方法将它们视为量词'每个人'的同义词(例如,没有人来=每个人(人)没有来)。 文章讨论了支持第二版分析的论点,其基础是允许将否定代词与修饰词"几乎"结合起来(例如,在句子"几乎没有人来"中)。 该研究的相关性是由于对否定代词语义分析的正确版本缺乏共识。 这项研究的科学新颖性在于它提出了新的论点,表明"几乎没有人"类型组合的允许性为否定代词的分析提出了一个问题。 首先,这种分析不能同时解释像"几乎没有人"这样的组合的允许性和像"几乎有人","几乎任何人"和"几乎任何人"这样的组合的不可接受性。 其次,表明这种分析需要考虑'几乎'作为一个在整个命题上具有范围的运算符,而不是一个单独的组件。 然而,对修饰符"几乎"的这种分析导致了用"彼得没有解决几乎十个问题"这样的数字否定句中不存在的解释的预测。 因此,表明负代词是"每个"类型的通用量词的同义词,而不是不定代词。
关键词:
负代词, 负匹配, 量词, 不定代词, 近似值, 否认, 行动范围, 形式语义, 语法, 俄语