Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

无名相对论"精神"的语义相容性与建构

Sun' Tszin



690091, Russia, Primorskii Krai oblast', g. Vladivostok, poselok Ayaks,10, korpus 8, kv. 905

594899458@qq.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2022.1.36984

评审日期

29-11-2021


出版日期

30-01-2022


注解: 文章因比例显着而被收回 下列人士的不正确借用资料 刊物及刊物: 谢列梅捷沃E.S.在精神//服务的话 词典方面[电子资源]: 专着。 -符拉迪沃斯托克:远东联邦。 联合国- t,2017年。 第119-128页。 网址: https://docplayer.com/47147468-Sluzhebnye-slova-v- leksikograficheskom-aspekte.html格式 Sheremetyevo E.S.在精神//Sheremetyevo E.S. 现代俄语的无名亲属。 语义和句法研究。 符拉迪沃斯托克出版 远东大学众议院,2008年。 第105-119页。 网址:https://search.rsl.ru/ru/record/01008278677 ... 撤回的日期是02/21/2022。 本文致力于无名相对论"在精神上"的语义兼容性问题及其构建。 该研究的相关性在于需要对此类词汇单位进行详细分析,这些词汇单位被语言学家认可为服务词,但具有名称的特征。 研究的对象是一个无名的相对论"在精神"。 该研究的主题是该相对论的构造的定义,其与其他语言单元的语义兼容性。 研究的目的是在分析的语言材料的基础上,确定无名相对论的语义和建设性特征。 本研究采用数据处理、描述性、成分分析、功能和语义分析等方法. 文章详细描述了相对论"精神"的两个术语结构,它的左右部分。 这项研究解释了相对论"精神"的语义成分,表达了相似性,对应性或亲和力的关系。 这种现象的科学新颖性在于这样一个事实,即从语义兼容性和构造的角度来看,无名的相对论"在精神上"是第一次被考虑的。 无名相对论"在精神上"通常表达语义,描述对象,行动,事件或现象与某些特征的对应关系。 上下文分析表明,相对论形成了一个左右分量的两项结构。 右分量和左分量的词法和语义组成可以用不同的词法方式表达。 相对论的左部分"在精神上"更多地由口头词汇表示,而右部分是名义的。
在分析包含相对论"在精神上"的语境的过程中,也得出结论,相对论语义结构中描述的符号具有直接和间接的表征方式。 间接的方式是通过对一个现象、一个事件、一个历史事实的引用来表达的. 表征的直接方法在不参考特定事件的情况下发生。


出版日期:

, , , , , , , , ,