Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

卢欣与N.V.果戈理:未开发的诗歌领域

Li An'tsi

博士学位 语言学

莫斯科罗蒙诺索夫国立大学俄罗斯文学史系研究生

119991, Russia, Moska oblast', g. Moscow, ul. Leninskie Gory, 1

lianqiweila@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.11.36666

评审日期

17-10-2021


出版日期

24-10-2021


注解: 俄罗斯文学对鲁新的工作产生了很大的影响。 他的散文研究者(包括汉学家和翻译家艾德林、文学评论家波兹尼耶娃、作家和文学评论家冯雪峰等)。)曾多次将他的作品与俄罗斯作家的作品进行比较。 尽管吕新一生都在写诗,但他的诗文遗产还没有得到足够的研究。 本文对吕新和N.V.果戈理的诗歌进行了比较分析。 值得注意的是,两位作者的诗歌都反映了他们的哲学观点和对文化的看法。 作者的相似之处在于每个人都使用传统的版本来描述他们的文化。 如果果戈理诗歌的内容和形式,以斯拉夫民间传说和正统信仰为基础,代表了一位传统诗人,那么"新文化运动"的发起者之一卢欣被认为是中国文学的创新者。 他写散文和诗歌,不是用"文言",一种只有中国社会精英才能接触到的语言,而是用"百花",一种新的中国文学语言。 因此,陆新为新诗的创作做出了巨大贡献,许多中国文学评论家(常曹,1962-2010,朱自清,1898-1948)认为他是中国现代文字化的奠基人。
文章确立了俄罗斯韵律诗与中国新诗的异同。


出版日期:

卢欣, 卢欣, Nv果戈理, Nv果戈理, 诗, 诗, 押韵, 押韵, 异同, 异同, 中国作家, 中国作家, 俄罗斯作家, 俄罗斯作家, 文化, 文化, 大小, 大小, 文学评论家, 文学评论家