Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

奈保尔散文的阅读经验问题与作家风格的探索

Maksimenko Ekaterina Dmitrievna

莫斯科国立大学外国文学史系研究生

119296, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, ul. Leninskie Gory, 1, Stroenie 51

maksimenkoekaterin@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2021.5.35357

评审日期

27-03-2021


出版日期

03-05-2021


注解: 文章按时间顺序重构了V.S.奈波尔的阅读路径的主要里程碑,也考察了他的阅读经验和对作家风格的探索的问题。 主要关注的是V.S.Naipol与他的父亲S.Naipol的创造性和个人关系,他是他的老师和导师,他在很大程度上塑造了未来诺贝尔奖获得者的文学品味,才华和风格。 父亲和儿子的创造性结合是感兴趣的,因为这是S.Naipaul向他的儿子开放世界文学,帮助他选择书籍并理解不同的社会文化背景。 指出了俄罗斯作家(果戈理,托尔斯泰)和西班牙picaresque小说("Tormes的Lasarillo")对V.S.Naipol写作风格的影响。 此外,文章定义了读者在成年后对V.S.Naipol的偏好。 在不同年份对V.S.Naipaul最感兴趣的作者中有R.Kipling,D.Defoe和J.Conrad。 对"作家图书馆"及其读者偏好的分析性评论是研究V.S.Naipaul作品的重要组成部分,使研究更加系统,一致和合乎逻辑。 对V.S.Naipol的创造性人格产生决定性影响的作者和作品圈子的想法为分析引用,借用,典故和回忆提供了关键,简而言之,他的小说中的互文性问题。 本文中考虑的V.S.Naipol的文章尚未以俄语发表,对它的吸引力有助于将其引入国内文学批评的科学流通。


出版日期:

英国文学史, 英国文学史, 后殖民浪漫, 后殖民浪漫, 奈波尔, 奈波尔, 阅读体验, 阅读体验, 写作风格, 写作风格, 论文研究, 论文研究, 康拉德, 康拉德, 笛福, 笛福, 吉卜林, 吉卜林, 来自Tormes的Lasarillo, 来自Tormes的Lasarillo