Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

基于英语,德语,俄语,布里亚特语言材料的世界委婉图片中的死亡概念。

Tsydendambaeva Oyuna

博士学位 语言学

东西伯利亚国立技术与管理大学"专业传播中的外语"系高级讲师

670033, Russia, g. Ulan-Ude, ul. Klyuchevskaya, 40V, aud. 236

ozdojuna@inbox.ru
Dorzheeva Ol'ga

东西伯利亚国立技术与管理大学专业传播外语系高级讲师

670033, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Klyuchevskaya, 40 V, aud. 236

lola04@yandex.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.2.32364

评审日期

10-03-2020


出版日期

13-04-2020


注解: "死亡"的范畴是基于一个与"生命"范畴截然相反的概念。 死亡意味着有机体生命能力的终结,人类生命的终结:在"死亡"范畴中,语义上占主导地位的是一个人"没有存在"的概念。
同时,"死亡"的概念是一个社会形成的范畴,对这种现象的态度是在对一系列因素的认知的影响下形成的-文学,艺术,宗教教义,文化仪式和与埋葬相关的传 人们对不同民族文化和宗教信仰的直观和自然的观点群体有一种看法,即"对死者的记忆和对他们灵魂的崇敬"。"
"死亡"的概念,作为人类存在的基本意义之一,可以归类为普遍的,在世界的语言图景中占有特殊的地位。 这可能解释了研究人员对这个概念的兴趣。
该研究的主题是英语,德语,俄语和布里亚特语言的委婉语,这些语言构成了"死亡"概念的语义空间。本文既采用了一般的科学方法-分析和综合,也采用了特殊的方法-语义分析,建模,定义和概念分析。 我们研究的科学新颖之处在于,迄今尚未研究过的代表"死亡"概念的布里亚特语的委婉语已被引入科学流通中,英语、德语、俄语的通用语言和反映不同民族和文化世界语言图景的国家标签成分已被确定。


出版日期:

概念, 委婉语, 世界的图景, 比喻, 转喻,转喻, 拟人化, 普遍性, 替代品, 国家标记词汇, 心态