Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

Hypergenre系统中的一封信"个人事务"

Kornienko Kristina Borisovna

俄罗斯SSMU(阿尔汉格尔斯克)卫生部SViPSR UVSR,FGBOU负责人

163000, Russia, Arkhangel'skaya oblast', g. Arkhangel'sk, pr. Troitskii, 51

selvi-ch@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.2.32362

评审日期

09-03-2020


出版日期

18-03-2020


注解: 研究的主题是hypergenre"个人事务"的结构组件;对象是商业信函。 分析是对阿尔汉格尔斯克国立医学研究所学生的档案个人档案材料进行的,其历史可以追溯到二十世纪的1930和1940S。 这项工作的目的是将商业信函的新文本引入科学流通。 在研究的框架内,解决了以下任务:通过体裁特征从与通信相关的个人文件中分离文件;确定提取的文件的体裁独创性;通过分析描述字母和笔记的文体和功能特征。 对商务信函文本的讨论性和交际性分析证明,信件的收件人和收件人是基于共同的社会前提。 体裁分析使我们能够探索商业信函和笔记体裁的具体细节。 采用语义、文体和话语分析的方法直接考虑商业文本的语言单元。 作为分析的结果,证明了hypergenre"个人档案"包括一个特殊的体裁组–商业信函或充当个人档案的结构组件的注释。 信/照会组内所包括的文件是根据正式属性,即收件人的存在;从沟通和功能标准的位置,即文件的目的和收件人的意图;通过话语和组成标记,如地址、礼仪公式。 显示了这些体裁在超世代内特定历史时期背景下的特殊性,这是商业写作语言发展的整体图景的一个重要补充,是确定文件在不同语言水平上的规范性和文体特征的一个来源。


出版日期:

商务信函, 个人业务, [医]超基因, 演讲类型, 商业信函, 一张纸条, 体裁分析, 功能风格, 文体污染, 体裁-话语细节