Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

以英语和楚瓦什语为例进行密集运动动词的比较分析

Ignateva Tatiana

博士学位 教育学

联邦国家预算高等教育机构"I.N.乌里扬诺夫楚瓦什州立大学"外语系2号副教授

428000, Russia, respublika Chuvashskaya, g. Cheboksary, ul. Moskovskii Pr., 15

tatius67@yandex.ru
Myasnikova Irina Alekseevna Irina Alekseevna

联邦国家预算高等教育机构"I.N.乌里扬诺夫楚瓦什州立大学"外语系第二系高级讲师

428000, Russia, respublika Chuvashskaya, g. Cheboksary, ul. Moskovskii Pr., 15

myasnikovaia@inbox.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2020.5.31208

评审日期

30-10-2019


出版日期

30-05-2020


注解: 这项工作致力于对密集运动的英语和楚瓦什动词进行比较分析,这些动词构成了这些语言中独立的词汇和语义组。 这项工作的相关性在于,对英语和楚瓦什语中运动动词的比较研究相对较少,尽管它们是动词作为词性语义中最丰富和最多样化的群体之一。 本文试图分析与主题在空间中密集运动的词汇语义组相关的词语,建立这些单元的语义关系。 本研究中使用的跨语言比较方法使我们能够揭示一些在语言内部分析中不明显的共同和显着特征。 研究材料是电子词典的数据。 该研究的新颖之处在于,通过比较不同结构语言(即英语和楚瓦什语)的语言手段,对一组密集运动动词进行了系统研究。 作者认为,获得的数据不仅有助于更好地掌握外语,而且有助于更深入,更全面地研究母语,也将为文学翻译,形成和发展言语文化提供必要的材料。


出版日期:

密集运动的动词, 密集运动的动词, lexico-语义组, lexico-语义组, 比较, 比较, 比较, 比较, 语言工具, 语言工具, 语义特征, 语义特征, 演讲风格, 多结构化语言, 演讲风格, 英国语文科, 多结构化语言, 楚瓦什语, 英国语文科, 楚瓦什语