Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

埃尔兹亚语中观念二元生与死的隐喻建模

Vodyasova Liubov Petrovna

博士 语言学



430033, Russia, respublika Mordoviya, g. Saransk, ul. Volgogradskaya, 106 /1, kv. 29

LVodjasova@yandex.ru

DOI:

10.7256/2409-8698.2016.3.20265

评审日期

31-08-2016


出版日期

08-09-2016


注解: 文章分析的主题是生与死的概念,代表了个人的自我意识问题和他在社会中的地位。 它们构成了一个概念性的二元对立,因为在语言意识中,它们不断地相互关联,比较,评估。 这些是世界语言图景中最古老、最基本的单位。 这项工作的目的是描述他们的隐喻建模的基础上的材料的芬兰-乌戈尔语言-埃尔兹亚。 我们将研究的目标定义如下:1)确定代表生与死概念的关键词;2)在选定的词库中确定具有隐喻意义的词库;3)建立揭示隐喻概念的语境。 该研究的理论和方法基础是a.Vezhbitskaya,S.G.Vorkacheva,E.A.Tsypanova等人对认知语言学的研究。 描述性方法被定义为主要方法。 它用于研究代表性标记的内容方面及其在某些上下文中的功能。 先例和艺术文本作为分析的材料。 在进行的研究的基础上,我们得出的结论是,所考虑的概念dyad具有普遍和具体的特征,这些特征受莫尔多夫人的语言和文化传统,他们的思维细节以及信 这项工作的理论和实践意义是为进一步研究芬兰-乌戈尔民族的语言、思维和文化之间的关系问题、发展芬兰-乌戈尔语言学认知方向创造先决条件,因为所提出的概念研究方法可用于确定其他密切相关的芬兰-乌戈尔语言中概念的表达手段。


出版日期:

概念, 概念生活, 死亡的概念, 概念性dyad, 概念的表示, 比喻, 隐喻建模, 先例文本, 艺术文本, 上下文环境