Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

军事社会语言学习语类别的实施:重新解释机制

Surkova Ekaterina Vyacheslavovna

ORCID: 0000-0001-8497-1215

博士学位 哲学

副教授;博士生;英语系(基础);俄罗斯联邦国防部联邦国有军事教育机构"亚历山大*涅夫斯基王子军事大学"

14 Bolshaya Sadovaya str., Moscow, 123001, Russia

katerina.lupanova9751@yandex.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.5.74552

EDN:

EQMSVA

评审日期

16-05-2025


出版日期

23-05-2025


注解: 本文的主题是重新解释作为习语类别的基本组成部分的现象及其在俄语和英语语言的军事社会语言学中的实施机制。 本文分析了军事社会关系稳定表达中导致惯用语义形成的各种语义转换类型和机制。 特别注意在军事交流的背景下确定具体的重新解释模式,并确定用语提名的语言过程与服兵役的语言外因素之间的关系。 这项研究从比较的角度考察了两种结构不同的语言在军事用语中形成习语的普遍特征和特定语言特征,使我们能够确定主要的重新解释类型,并根据军事交流的专业特点、群体认同的心理机制和服兵役中情绪放松的需要来确定它们的条件。 研究方法包括描述性方法、短语识别方法、成分分析、语义分析、词源分析和比较方法。 这项研究的经验基础是由英语和俄语军事社会学的用语单位组成,这些单位选自一般行话词典,军事行话词典和在线出版物的材料。 分析材料的总体积包括军事社会学的300多个短语单位。 这项研究的科学新颖之处在于,它首次提出了一个全面的重新解释类型学,作为军事社会语言习惯用语类别的基本组成部分,以两种不同结构的语言为基础,确定和系统化了军事社会语言中七种重新解释类型,确定了军事社会语言中习惯用语的主要实施类型,并通过兵役的语言外因素确定了其条件性。
该研究的主要结论是,习语作为短语单位的基本属性是一个复杂的现象,对其的研究不仅需要分析常见的,而且还需要分析sociolect稳定的表达。 由于军事人员专业交流的特殊性,军事社会学用语揭示了语义转换的具体机制。 军事社会的惯用实现的主要类型是确切意义上的重新解释,意图和参照的重新解释,这表明军事社会的高度语言和创造性潜力。


出版日期:

军事sociolect, 习惯用语, 重新解释, 军事社会学用语, 军事不合格, 军事-专业通信领域, 社会群体方言, 军事副语言, 军事术语, 重新思考