Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

色彩在M.M.Prishvin和Yu的作品中。 P.Kazakov关于北方:"超越魔术包子"和"北方日记"

Zykova Galina Vladimirovna

ORCID: 0000-0002-1453-2791

博士 化学

罗蒙诺索夫莫斯科国立大学语言学院教授

119421, Russia, Moscow, Novatorov str., 36, building 1, sq. 97

gzykova1966@gmail.com
Lyu Yun'



119234, Russia, Moscow, Ramenki district, ter. Leninskie Gory, 1

liuyun0209@gmail.com

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.6.74488

EDN:

AASPXA

评审日期

11-05-2025


出版日期

18-05-2025


注解: 文章中研究的主题是Mikhail Prishvin和Yuri Kazakov作品中颜色指定的特殊性,致力于北方。虽然从卡扎科夫自己的话中可以看出,普里什文的作品极大地影响了他前往北方的决定以及他对北方的看法和写作方式,但这些作家的散文尚未进行任何详细的比较,因此,影响本身的性质尚未得到评估。
比较材料仅限于卡扎科夫最着名的,虽然不是他的遗产中唯一的,关于北方的作品("北方日记")和普里什文的书,卡扎科夫明确提到("魔术包子背后")。 从现代人道主义科学的角度来看,这两部作品对于"北方文本"来说都是最重要的。 在本文中,没有充分解决普里什文对卡扎科夫影响的问题,我们转向了这个问题的一个方面—颜色指定的比较分析。 方法论的选择是由普里什文和卡扎科夫在风景诗学中的色彩意义决定的(有专门讨论这一点的科学论文,但它们不是比较性的)。 比较揭示了共同的特征和差异。 其中的共同特征是丰富的颜色指示和调色板中某些颜色的优势。事实证明,普里什文的绿色具有象征意义,表示生命的能量和俄罗斯中部森林原产于作家,甚至北海的水域提醒他;"绿色"色彩童年的回忆,是关键图像的一
卡扎科夫对绿色的引用是对物体准确描述的一部分(卡扎科夫对描述准确性的渴望特别表现在复杂形容词的丰富性中,包括偶尔的形容词)。 卡扎科夫对"绿色"的含义和内涵非常多样化,不能简化为共同的象征核心(从作者明确享有的草的"明亮的绿色"到绿色,即被宠坏的面粉)。


出版日期:

米哈伊尔*普里什文, 尤里*卡扎科夫, 俄罗斯北部, 北方日记, 魔发髻背后, 颜色指定, 游记, 北方文字, 文学景观, 现代神话学