语文学:科学研究
正确的文章链接:
Yang, C. (2025). 俄罗斯音乐会海报中中国传统乐器的名称:形式和语义适应的方式. 语文学:科学研究, 5, 1–15. . https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.5.73729
图书馆
|
你的个人资料 |
语文学:科学研究
正确的文章链接:
Yang, C. (2025). 俄罗斯音乐会海报中中国传统乐器的名称:形式和语义适应的方式. 语文学:科学研究, 5, 1–15. . https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.5.73729
俄罗斯音乐会海报中中国传统乐器的名称:形式和语义适应的方式
DOI: 10.7256/2454-0749.2025.5.73729EDN: NRMIGT评审日期 17-03-2025出版日期 02-05-2025注解: 近年来,不同国家代表之间的文化联系不断扩大。 中国民族音乐音乐会经常在俄罗斯城市举行。 海报以传统方式和互联网分发。 问题变得相关的是什么语言工具可以告诉讲俄语的读者一种新的文化体验,使中国音乐传统的描述可以理解和吸引人。 这项研究的主题是考虑如何将具有异国情调的中国乐器的信息传递给俄罗斯文化的母语人士。 研究了选择词汇单位来指定文书的原因,研究了借来的俄语词汇的形式和语义适应方式。 该材料是在俄文海报文本中命名中国民族乐器的词汇。 使用连续取样方法收集材料。 在分析中使用了词典,比较和统计方法。 俄语俄语研究俄语中文音乐术语的声音传播类型,俄罗斯音乐术语的等价物的寻找,以及中文音乐会名称的内涵。 文章体现了从不同角度的分析。 这种方法的新颖之处在于材料的选择。 中国民族音乐的音乐会海报参与了这项研究,可以根据音乐学和语言学的数据进行全面的分析。 对民族音乐音乐会海报的文字和视觉系列的研究使我们得出以下结论:民族音乐音乐会海报的语用学是,文字和视觉系列不仅传达了关于音乐会的准确信息,而且还邀请了广泛的音乐爱好者参加音乐会,引起了俄罗斯听众的兴趣。 中国仪器的名称是根据钯系统在转录中给出的,俄罗斯化过程是最小的。 根据字典,在海报中往往是不可改变的单位,这也表明没有俄罗斯化。 使用不准确的等价物来解释异国情调的含义,使听众对乐器有一个大致的了解,但不允许他们对正在演奏的音乐的性质形成全面而深入的理解。 出版日期: 转录/转录, 音译, 非等价词汇, 音乐术语, 借款, 俄罗斯化, 异国情调, 口译笔译, 描图纸, 内涵 |