Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

爱乐乐团。 国际音乐杂志
正确的文章链接:

巴赫的键盘作品对中国作曲家钢琴复调作品的影响

Tsao Xinyu



38 Bolshaya Krasnaya str., Kazan, 420015, Russia, Republic of Tatarstan

cxy19971117@gmail.com

DOI:

10.7256/2453-613X.2024.3.71568

EDN:

LQMBKO

评审日期

24-08-2024


出版日期

05-10-2024


注解: 在二十世纪中国专业音乐形成期间,音乐家面临的最重要任务之一是创作各种流派的作品。 中国作曲家对欧洲复调体裁、形式和技巧的发展与过去几个世纪优秀作曲家对复调历史的研究和对复调写作特点的分析密切相关。 对巴赫作品的研究是训练钢琴家和作曲家的基础。 本文研究的目的是在中国作曲家的精选作品中找到巴赫键盘作品中发展起来的复调体裁和技巧与民族音乐风格特点的相互作用的例子。 文章对作品进行了分析:朱诗的《夜深人静》、《巴赫的HTK赋格曲》和《帕萨卡利亚赋格曲》的第8号赋格曲--余旭贤的《24赋格曲》的第24号赋格曲。   该文章的作者依赖于俄罗斯和中国科学家关于复音V.Protopopov,I.Kuznetsov,陈明志等人问题的作品中制定的条款。 文章采用了一套方法,旨在研究中国音乐家掌握巴赫作品的特殊性,对中国作曲家作品中发明流派、赋格、帕萨卡利亚的诠释。 在对中国科学家作品的研究和对发明流派作品的分析的基础上,以巴赫为主题的赋格作为一个大型复调循环的一部分,通过中欧不同文化和美学思想的碰撞,得出了中国复调样本的独特性和中国钢琴音乐中巴赫传统的独特诠释。 在经过考虑的作品中,西欧巴洛克音乐中发展起来的形式充满了新的内容,中国传统音乐固有的表达手段适应了严格的复调教规。 全音和angemitonic五音的结合,中国传统京剧特有的互补节奏和节奏人物,复调和声纹理类型的混合在所考虑的作品中是决定性的。


出版日期:

中国音乐, 中国复调, 陈明志, 朱世瑞, 余素贤, 本发明, 赋格, 帕萨卡利亚, 约翰*塞巴斯蒂安*巴赫, 一个大的复音周期