Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

哲学与文化
正确的文章链接:

俄罗斯旅游博客中中国民族身份的体现

Pan Shuwen

博士学位 艺术史



119991, Russia, Moscow, Leninskie Gory str., 1

kellykeepgo@163.com

DOI:

10.7256/2454-0757.2025.3.71456

EDN:

XTLYXX

评审日期

11-08-2024


出版日期

03-04-2025


注解: 在数字化时代,旅游博客不仅成为旅行者主观印象的来源,也成为文化形象的有力中介,影响着跨文化互动和公共话语。 与传统媒体不同,它们结合了个人叙事、视觉美学和互动性,形成了民族形象。 这项研究的重点是中国的民族身份如何在俄罗斯旅游博客中表现出来,并影响俄罗斯观众对国家的看法。 研究的对象是俄罗斯旅游博客,其中描述了中国的文化,社会和历史方面。 特别关注旅游博客如何通过视觉和文字代码传达中国身份,以及用什么话语策略来表示它。 该研究采用跨学科的方法,包括内容分析,话语分析,以及符号学和视觉分析。 博客的选择基于其受欢迎程度和受众参与度。 这项研究的科学新颖之处在于,它首次将旅游博客视为一种关键的媒体资源,在俄罗斯观众中形成关于中国民族身份的想法,而不像传统的研究集中在官方媒体上。 该作品采用多模态分析,包括内容分析(关键主题的识别),话语分析(修辞策略的研究)和用户评论分析(受众感知的评估)。 这种方法通过将数字媒体内容纳入国家形象研究,填补了跨文化传播研究的空白。 研究结果证实,分析的博客通过三种表现形式代表中国:文化遗产,技术发展和异国情调的形象。 例如,Ptushkin和Pavlov的博客专注于传统和美食,有助于更深入地了解中国文化。 与此同时,Varlamov关于数字控制的内容引发了两极反应,从对技术进步的钦佩到对监控系统的批评。 对评论的分析证实,旅游内容不仅传递信息,而且塑造了公众对中国的看法,影响了俄罗斯媒体空间的跨文化对话和大众表现。


出版日期:

国家认同, 文化交流, 旅游博客, 中国文化, 全球化的影响, 文化刻板印象, 跨文化对话, 社会价值观, 媒体代表, 文化传播