Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

创世纪:历史研究
正确的文章链接:

谚语和俗语作为俄罗斯科学院现代汉语教科书中塑造俄罗斯形象的手段

Barsukova Elena Aleksandrovna

博士学位 语言学



119234, Russia, Moscow, Leninskie Gory str. 1, pp. 13-14, office 209

tbarsukova@rambler.ru
Chzhan Yan'



119992, Russia, Moscow region, Moscow, Prospekt Vernadskogo str.37, 1610

916838821@qq.com

DOI:

10.25136/2409-868X.2024.1.68988

EDN:

DHAFKV

评审日期

15-11-2023


出版日期

06-02-2024


注解: 俄语教科书中经常有专门介绍俄罗斯文化的谚语和俗语。 这些稳定的表达丰富了外国学生与俄罗斯及其人民的联系,更广泛、更多样地描绘了俄罗斯文化生动、真实的面貌,有助于提高学生学习俄语的兴趣。 在这项研究的框架内,谚语和谚语不仅被认为是一种文化现象,而且被认为是在俄罗斯科学院教科书中形成俄罗斯形象的一种手段。 研究对象是俄罗斯科学院现代汉语教科书中的俄罗斯谚语和俗语。 作为一个研究对象,文章分析了俄罗斯谚语和俗语在现代汉语俄语教科书中作为建立俄罗斯形象的工具的作用。 这些材料是2008-2014年在中国出版的大学俄语教科书中的谚语和俗语。 使用连续抽样方法确定了250多条俄罗斯谚语和谚语。 这项工作的方法结合了源数据的比较和内容分析的要素。 这部作品的科学新颖性在于揭示了以谚语和谚语为代表的俄罗斯形象的结构。 文章确定并分析了谚语和谚语所创造的俄罗斯形象的以下组成部分:自然,历史形象,精神文化和日常生活的形象。 谚语和俗语是人类存在的现象,是民间智慧的粮食和财富。 它们反映了创造它们的人的自然外观,性格,心态,世界观,他们的传统,习俗,习俗和历史等。 考虑到语言和语言外因素,作者认为,在现代汉语教材中,俄罗斯谚语和俗语成为激发学生对俄罗斯丰富联想的有效和创造性手段,形成了典型的自然形象、丰富的精神文化形象、多方面的日常生活和成熟的俄罗斯历史形象。


出版日期:

文化研究, 谚语和俗语, RCT, 国的形象, 中文RCT教材, 俄罗斯的形象, 俄罗斯的自然形象, 俄罗斯的精神文化, 日常生活的方式, 俄罗斯的历史形象