Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

历史杂志History Illustrated
正确的文章链接:

Marie de Gournay:蒙田和她的时代的命名女儿。 第一部分

注解: 从1595年蒙田的"实验"的第一个死后版本开始,直到上个世纪初,第二本书的第十七章以以下段落结束:"我不止一次有幸以印刷形式报道我对我的精神女儿Marie de Gournay de Jar的希望。 她无形地出现在我孤独的隐居中,作为我生命中最好的部分,除了她,整个世界上没有任何东西吸引我。 如果可以从青年时代预测未来,那么这个非凡的灵魂有一天会成熟,因为最美丽的行为,以及除其他外,完美和神圣的友谊,没有女性代表还没有上升(至少,.. "从那时起,"实验"它被多次重印而没有改变-无论是在哲学家的家园还是在外国的翻译中。 然而,在二十世纪初,研究人员认为玛丽亚*德*古尔纳(Maria de Gurna)的讨人喜欢的评论值得怀疑,它被从正文中删除,并开始被放置在变体和评论中。 没有人敢与宗主教和蒙田研究的主要权威皮埃尔*维拉(Pierre Villay)作对,后者讽刺而不屑地对待蒙田的命名女儿,甚至建议仅在死后版本中出现的关于玛丽*德*古尔内(Marie de Gournay)的蒙田段落的作者可以是她自己。 Pierre Villay的主要论点是,在蒙田自己手写的修改和补充的"实验"副本中,他在去世前不久所做的这一段缺失了。 然而,这件事并没有完全清楚。 在第二本书第十七章末尾的手稿副本上,名为"波尔多"(存放在波尔多市图书馆的地方),仍然有一个注释,说明应该有一个附录,但文本本身丢失了,人们只能猜测它是否是对Marie de Gurnay的评论。



This article can be downloaded freely in PDF format for reading. Download article