Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

历史杂志History Illustrated
正确的文章链接:

Laundresses:白色画布上的图像

注解: 十有八九的家庭主妇在一个声音中会把洗衣称为最麻烦和吃力不讨好的家务。 它根本没有让一个女人变老,而是摆弄脏衬衫和裤子。 难怪旧时代的洗衣工被称为"洗碗工"。 而"洗衣店"这个词本身意味着洗衣不仅仅是轻微的皱褶,以某种方式冲洗,即一根杆(用滚筒按压,按压,殴打),做出显着的身体努力。 上帝给了十字架,并会给你力量来扛它。 不仅是力量,还有灵感,爱和纯洁的思想。 它们与女人干净的衣服和洗衣服并不是最不重要的。 "哦,当我知道我会是你的,我会抛出一个sorochka从一个黑色的育雏"–在一个乌克兰歌曲唱。 "你-穿衬衫"在民间传说意味着爱上一个男人(即使他已经结婚了)。 在任何时候,一件干净的白衬衫都是一个女人爱和忠诚的象征。 "洗衣在家里洗,杆在河上冲洗",-有经验的人说。 当然,不仅在河上,而且在湖上和池塘上。 哪里有很多水,哪里就有洗脸盆,哪里就有洗衣店。 他们经常推迟其他事情,几乎一整天都到池塘里去。 虽然很难,很麻烦,但是,你可以和你的朋友聊天,并从家里的喧嚣中分散自己的注意力,沐浴阳光。 碰巧,快速的河水成为洗衣店的盟友,将她从可恶的工作中解放出来。 所以,河工经常把衣服绑在绳子上,然后扔到海里。 一艘船沿着河流运行,在它旁边,水手长袍被冲洗–白天,水将它们冷却下来,就像它们没有在任何衣物中洗涤一样。 在人们中,这种没有洗涤剂的洗涤被称为"suhoperki"("suhoperka"或"perepranka",可以称为旧衬衫,用于洗涤不需要特别护理)。 永恒的pranye和漂洗经常是洗涤的最后阶段。 在这之前,旧时的衣物都是湿透的,蒸熟的,或者是镀金的。 进行这种操作的船只(可能是一个大锅,一个大桶或一个桶)被称为"灰锅","山毛榉","zhlukt","zvaryalny"。



This article is unavailable for unregistered users. Click to login or register