Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

历史杂志History Illustrated
正确的文章链接:

来自维罗纳的年轻恋人:真相与虚构

注解: 两个同样受人尊敬的家庭
在维罗纳,我们的兄弟们在那里与我们相遇,他们进行了相互争斗,他们不想阻止流血事件。领导人的孩子彼此相爱,但命运为他们安排了阴谋,他们在棺材门的死亡结束了不可调和的不和。


有了这些话,威廉*莎士比亚开始了他不朽的悲剧"罗密欧与朱丽叶",一个关于世界文学不朽的最可能是着名的恋人的故事。 这部剧在1595年首映后,立即赢得了伦敦剧院观众的喜爱。 它的第一个印刷版,日期为1597年,提供了一个标题页,指出"这出戏一再在公众场合上演,引起了热烈的掌声。 四百年来,它一直像第一次演出那天一样深受观众的喜爱。 确实,人们是多愁善感的,年轻恋人的形象是如此真实,他们的故事是如此迷人,以至于读者和观众很快就相信了剧中描述的事件的现实。 莎士比亚的当代人,意大利人Girolamo Dalla Corte,真诚地认为这部作品是真实的,甚至在他的"维罗纳历史"(1594-1596)中写道,这对年轻夫妇于1303年去世。 这种任意的,但非常自信的说法并不同意莎士比亚本人(或者,无论如何,他的编辑)的观点,他从未说过已故的恋人有真正的原型。 该剧的1597版本之前有一段话,指出这场悲剧"是作者小说的一个辉煌例子。"文学评论家指出,"在命运多舛的明星下出生的恋人"在公元一世纪在罗马诗人奥维德的"变形记"("金字塔和Thisbe")和公元二世纪在以弗所的希腊色诺芬("加布罗康和安提亚的故事"或"以弗所的故事")中找到。 然而,罗密欧与朱丽叶的原型,如果它们存在,显然,几乎是这些人物的伟大创造者的同时代人。



This article is unavailable for unregistered users. Click to login or register