Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

历史杂志History Illustrated
正确的文章链接:

除了罗马,世界上没有罗马。.. 到尼古拉*瓦西里耶维奇*果戈里诞辰200周年(下)

注解: "当我在罗马时,我总是不-不,我会想到果戈理。 你曾经从西班牙台阶的顶部看到圣尼古拉斯的圆顶如何翱翔天空并在天空中休息。 彼得,你将开始沿着街道慢慢下降,形成了一条沿着绳子延伸的石道,从一座山到另一座山,一直下降到圣玛丽亚马吉奥尔,穿过古老的教皇城。 在十六世纪末,教皇西斯图斯第五世下令切割它,之后它被称为西斯廷,但在果戈理的时代,它被称为"快乐"–"通过费利斯"–并且,下降它,我很少忘记在126号房子前停下来,再次看到1901年钉在他的两扇窗户之间的大理石牌匾,正如它所说,俄罗斯在罗马的殖民地。.. 所以,事实上,每次我对自己说这句话,每次我惊叹的时候,一个布里兹卡就从这所房子的大门里开了出来,普通的绅士们都坐在盒子上,塞利凡和彼得鲁什卡在盒子上;就在三楼的这所房子里,马尼洛夫,科罗博奇卡和普柳什金出生了,这位女士在各方面都很愉快,还有在薄纱上刺绣的州长和帕维尔*伊万诺维奇*奇科夫本人....那又怎么样?... 早上,当你出去散步的时候,你会遇到盒子,在一只纽特高兴地抛起一股水流,与巴贝里尼宫的壮丽景色之间散步:"也许你需要鸟的羽毛? 菲利波夫的职位我也会有鸟毛!–-在Quirinal的广场上,靠近Dioscuri,在远处闪耀着罗马冠冕的同一个圆顶,你可以听到Nozdryov的声音:"宽肩留着小胡子;外套像刚毛一样站起来。 肋骨的桶状性质是心灵无法理解的,爪子都在一个肿块中,它不会接触地面!"-或者在松树和柏树之间的陡峭道路上,从论坛的健谈弹珠到帕拉廷的阴暗沉默,Sobakevich踩着你的脚,"进入了说话的力量":"还有斯捷潘,木匠? 如果你在任何地方找到这样的人,我敢打赌。 毕竟,那是什么样的实力! 如果他在警卫队服役,天知道他们会给他什么,三码高!"... 所有这些话语和声音在这里为他响起–在图拉真的柱子附近,在Caius Cestius金字塔,在拉丁语上,在Appian路上。"

(V.Weidle. "罗马。 来自关于意大利城市的对话",1967)



This article is unavailable for unregistered users. Click to login or register