Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

关于宽恕概念在阿瓦尔和俄罗斯概念圈的语言解释问题

Magomedova Patimat Aripovna

ORCID: 0000-0002-8177-8951

博士 语言学

达吉斯坦州立大学理论与应用语言学系教授

367026, Russia, Republic of Dagestan, Makhachkala, Mursalova str., 110

p_magomedova@mail.ru
Abdulatipova Bakhu Itarkuevna

达吉斯坦州立大学理论与应用语言学系硕士

367026, Russia, Republic of Dagestan, Makhachkala, Magomed Hajiyev str., 43 a

p_magomedova@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2023.5.40773

EDN:

CMLHEO

评审日期

17-05-2023


出版日期

06-06-2023


注解: 本文分析了在俄罗斯和阿瓦尔语言文化背景下宽恕概念的语言体现对宗教文本和paroemias材料的特殊性。 该分析基于包括语言和文化分析方法在内的综合方法学方法。 这一概念的语言体现体现在广泛的语言手段中-从单词和表达到谚语和短语。 宽恕概念的特殊性表现在对世界宗教图景和日常图景的平行解释中。 在比较语言中宽恕的概念标志的表示的相似之处是概念的概念组成部分的特征,差异由解释性和有意义的领域决定。 宽恕的交际情况与另一种忏悔,道歉的情况密切相关。 宽恕的情况的对象可以是罪,伤害,罪行,债务。 两种语言文化中的宽恕概念都具有纯粹的积极内涵。 它被认为是没有生命是不可能的,毫无意义的东西。 宽恕给接受宽恕的人和给予宽恕的人带来了解脱。 该研究表明,宽恕的概念渗透到人们生活的各个领域,使他们认真思考他们理解人类生活中最重要的精神组成部分的态度。 考虑在语言中使用这些概念的具体例子表明它们在俄罗斯和俄罗斯语言文化中的多功能性和高度重要性。


出版日期:

概念, 宽恕, 俄语, 阿瓦尔语, 语言文化学, 帕雷米亚, 宗教文本, 比较语言学, 概念领域, 普遍性