Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

该组件"开始"和"乐dé但"在俄语和法语语言的服务单位

Surovtseva Svetlana Ivanovna

ORCID: 0000-0001-6277-3031

博士学位 语言学

南乌拉尔国立人道主义教育学院外语系副教授

69 Lenin Ave., Chelyabinsk, Chelyabinsk region, 454080, Russia

svetlana_shok@mail.ru
Kunygina Ol'ga Vladimirovna

博士学位 语言学

南乌拉尔国立人道主义教育学院俄语与海洋系副教授

69 Lenin Ave., Chelyabinsk, Chelyabinsk region, 454080, Russia

dagmara74@list.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2022.10.38916

EDN:

FYAHWI

评审日期

09-10-2022


出版日期

06-11-2022


注解: 所有语言的介词都代表着一个无限的研究和比较领域. 介词的功能是表达客观现实的各种关系。 本文的研究主题是对俄语短语介词中"开始"部分和法语短语介词中"le d"部分的功能的详细描述。 介词一直是许多语言学家T.I.Antonova,N.I.Astafieva,O.S.Akhmanova,A.M.Babkin,M.V.Binkovskaya,R.V.Boldyrev,V.S.Bondarenko,N.I.Bukatevich,M.S.Bunina,M.V.Vsevolodova,L.N.Zasorina,G.A.Zolotova,E.G.Kulinich,Yu的研究主题。I.Ledeneva,T.A.Panteleeva,R.P.Rogozhnikova,E.T.Cherkasova,G.A.Shiganova等。 该研究以比较方式进行。 所进行的研究的新颖之处在于,俄语中"开始"和法语中"le d"但"的短语介词代表一个行动或现象的开始、限制、在时间上的跟随和之前。 经验材料表明,在俄语和法语中,具有时间性意义的短语介词形成的生产力都相当高。 在分析了所研究成分的短语介词的内部组织之后,我们得出的结论是,俄语具有比法语更多种类的结构组织方案,并且具有其所有的分析性。


出版日期:

共同成分, 开始, 介词,介词, 短语介词, 时间介词, 俄语, 法语, 以下, 优先级, 限制