Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

警察和调查活动
正确的文章链接:

语言学,法律和"概念"。 关于司法和社会的语言问题。

Vinnikov Aleksei Veniaminovich

博士学位 技术科学

开放世界有限公司董事

office@otkrmir.ru

评审日期

17-11-2012


出版日期

1-12-2012


注解: 司法的语言问题在于司法警察翻译,在国家语言的帮助下进行秘密讲话以及"根据概念"否认法律和生活的倾向,随着社会掌握俄罗斯刑事术语,这种倾向 对俄罗斯和发达国家的警察和口译员研究所进行了比较分析。 在任何地方,立法都允许任何会说必要语言的人担任翻译。 陪审员,认证和其他认证和许可的翻译,其参与过程是没有必要的,破坏执法系统的泄漏。 结论是关于进一步发展俄罗斯联邦现有的司法翻译组织及其与警察的合作的权宜之计,以及关于机械借用外国经验的不可接受性。 提出了翻译人员的能力标准。 声明了俄罗斯当局和社会对法律的相互否定。 采用语言学方法进行了这项研究.


出版日期:

警察转移, 司法翻译, 宣誓翻译, 秘密语言, 法医翻译, 犯罪语言圈, 概念, 犯罪语言, 芬雅, 行话