Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

英语媒体文本中的COVID-19目标领域(根据《经济学人》杂志)

Abdullabekova Umsalimat Bagautdinovna

博士学位 语言学

达吉斯坦国立国民经济大学副教授

367008, Russia, Republic of Dagestan, Makhachkala, Jamaludin Atayev str., 5

irma-uma@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2022.10.37340

EDN:

FSNZJR

评审日期

18-01-2022


出版日期

06-11-2022


注解: 研究的主题是英语媒体文本中的概念隐喻。 目前冠状病毒感染相关词汇作为分析。 语言研究的认知范式是基于认知语言学的一般方法论原则:从语言的事实中得出关于意识结构的结论。 本文研究了与现代英语媒体文本中COVID-19描述相关的某些图像。 特别注意本体论,取向和结构隐喻的选择,其中目标领域是SARS COV-2。 隐喻表达进行了分析,被认为是研究一个人的概念领域的重要工具。 该研究的主要结论是,英文文本中的COVID被认为是一个实体,动物和海洋。 突出概念隐喻COVID-19是一种物质,COVID-19是一种动物,COVID-19是一种海洋,我们得出的结论是,英国人认为冠状病毒感染是有形的,危险的和无止境的。不同的隐喻突出了同一现象的不同侧面,说话者/作家总是在他们之间进行选择,以当前的交际目标为指导。 每个比喻都不可避免地强调或突出了特定概念的某些方面,而掩盖了其他方面。


出版日期:

概念隐喻, 英文媒体文本, 目标球COVID, 本体论隐喻, 取向隐喻, 结构隐喻, 《经济学人》杂志, 源球, covid作为一个实体, covid作为一种动物