Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

创世纪:历史研究
正确的文章链接:

阿根廷语言世界观的民族和文化特征

Pshenichnikova Angelina Yur'evna

俄罗斯人民友谊大学比较和类型语言学系助理

117198, Russia, g. Moscow, ul. Miklukho-Maklaya, 6

angelina82@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-868X.2021.12.37183

评审日期

23-12-2021


出版日期

31-12-2021


注解: 近年来,世界语言图景的概念已牢牢地包含在科学界的日常生活中。 YAKM的研究有助于更好地理解各种语言社区的民族世界观的特殊性。 研究的对象是阿根廷西班牙语的语言区域。 这项研究的主题是阿根廷世界图景的现实。 本研究的目的是通过重建现代阿根廷人世界的语言图景来研究和描述词汇和心态。 本文通过描述阿根廷文化具体单位的方法,对阿根廷雅克姆进行了重建和分析。 制定了关于阿根廷国家版西班牙语词汇借用地点的结论。    主要结论是,我们所描述的阿根廷西班牙语的国家特定词汇可以分类:1)根据借用的方法分为以下几组:indigenisms和Italianisms;2)按照影响的语言区域,本土化的词汇分为 印度语言克丘亚语和艾马拉语对阿根廷安第斯地区的词汇影响最大,瓜拉尼语对巴拉圭附近的阿根廷地区的影响最大,马普切语对阿根廷潘帕斯地区的影响最大。阿根廷和邻国乌拉圭和巴拉圭的国家词汇受到意大利文化的强烈影响,导致了意大利主义的出现。 我们工作的科学新颖性在于研究阿根廷鲜为人知的国家特定词汇。 我们的研究表明,对世界语言图景的研究提供了一个独特的机会,可以看到阿根廷国家世界观的特征,该世界观被划分为阿根廷西班牙语的语言区域。


出版日期:

世界的语言图景, 现实情况, 语言区域, 阿根廷西班牙语, 印度主义, 意大利主义, 概念, 区域主义, 专名, 阿根廷