Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

民间传说在克里米亚鞑靼儿童作家世界观和创造性个性体系中的地位

Seferova Fera

博士学位 语言学

克里米亚共和国国家预算高等教育机构克里米亚鞑靼文学和新闻系副教授"以FEVZI YAKUBOV命名的克里米亚工程和教育学院"

295015,, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', per. Uchebnyi, 8

fera-sef@ukr.net

DOI:

10.7256/2454-0749.2021.8.36119

评审日期

16-07-2021


出版日期

24-08-2021


注解: 民俗学与文学关系的研究是文学研究中最相关的领域之一。 民间诗歌符号作为人们的遗传记忆,不仅作为艺术材料进入意识,而且作为激发作家想象力的一套印象,产生了不同的联想。 研究的主题是克里米亚鞑靼儿童作家作品中民间传说的创造性活动问题。
研究民间传说和神话背景,建立文学文本中民间传说主题转变的特殊性,可以渗透到创作实验室,确定作家个人和个人反思的特征,追踪创作过程的心理模式,以及一般艺术思维的演变。
该出版物的科学新颖性是由于缺乏关于确定民间传说和神话背景、改造、功能和解释国内文学批评作家作品中民间传说元素的专题和重要批评性着作。
结论民间传说,作为人民文化的一部分,是克里米亚鞑靼作家E.阿米特和T.哈利洛夫艺术世界的有机组成部分。 在E.Amit的小说中,我们发现了对神话,比喻,传说的新理解。 "幸运和不幸的星星"的民间传说可以被认为是小说"最后的机会"中神话观点与现代观点相互作用的一个例子。 在这里,我们还发现了诅咒–"kargysh"和仁慈–"algysh"等古老形式的民间传说,以及可以追溯到古代禁忌,到图腾主义时期的元素。 鸟类和植物的象征意义在T.哈利洛夫的心理散文中占有重要地位。 有翼马Dyul-dyul的古老传说,在不失去其特殊性的情况下,与作者的艺术思想有机地交织在一起。


出版日期:

民间传说, 文学作品, 口译笔译, 神话, 童话, 符号, 图像, 诗学, 修改, 转型