Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

语文学:科学研究
正确的文章链接:

对Kumyk作家作品中Abusufyan Akayev的生活和创作路径的艺术理解(基于Badrutdin Magomedov对诗歌"火焰"的分析)

Sultanmuradov Agaragim Magomedovich

博士学位 语言学

俄罗斯科学院G.Tsadasa语言文学艺术研究所民俗学系代理系主任

367000, Russia, respublika Dagestan, g. Makhachkala, ul. Gadzhieva, 45, of. 210

ansaraga@mail.ru
Isaeva Kamilla Bairamalievna

达吉斯坦州立大学达吉斯坦人民文学系硕士研究生

367000, Russia, respublika Dagestan, g. Makhachkala, ul. Gadzhieva, 37

ansaraga@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2021.7.35990

评审日期

23-06-2021


出版日期

15-07-2021


注解: 研究的主题是对A.Akayev在Kumyk作家作品中的生活和工作的艺术诠释。 研究的对象是着名的Kumyk诗人B.Magomedov的诗"火焰"。 作者详细考察了A.Akayev在Kumyks和其他达吉斯坦人民精神文化史上的地位和作用,在Kumyk文学史上对着名Kumyk作家(包括Abusufyan)的生活和工作的艺术理解传统的发展,斯大林镇压在随后几年人民精神生活中的后果的有害反映等方面。 特别注意分析这首诗的问题和艺术特征。 该研究的主要结论是:1)在Kumyk文学史上有这样的名字,他们的生活和工作不仅成为文学研究的对象,而且也成为他们艺术解释的对象;2)十几位Kumyk作者的 作者对该主题研究的一个特殊贡献是他们将后苏联库梅克文学在意识形态和艺术方面的最佳作品之一引入科学流通。 该研究的新颖之处在于这个问题直到现在还没有成为专门研究的主题。


出版日期:

达吉斯坦文学, 达吉斯坦文学, 库米克诗歌, 库米克诗歌, 巴德鲁丁*马戈梅多夫, 巴德鲁丁*马戈梅多夫, 阿布苏夫扬*阿卡耶夫, 阿布苏夫扬*阿卡耶夫, 这首诗, 这首诗, 艺术理解, 艺术理解, 精神文化, 精神文化, 诗学, 诗学, 工作的问题, 工作的问题, 镇压, 镇压