Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

文化艺术
正确的文章链接:

关于莎士比亚晚期戏剧《冬天的故事》在同名芭蕾舞剧中的男性形象的编舞解释问题

Khokhlova Dar'ya

ORCID: 0000-0003-0426-7469

博士学位 艺术史

俄罗斯国家学术大剧院芭蕾舞团的第一位独奏者

125009, Russia, g. Moscow, ul. Teatral'naya Ploshchad', 1

daria.khokhl@yandex.ru

DOI:

10.7256/2454-0625.2020.10.33879

评审日期

08-09-2020


出版日期

15-09-2020


注解: 本文的主题是编舞家K.Wheeldon在文学来源的概念社区的背景下对W.莎士比亚的"冬天的故事"的男性形象的解释。 这项研究的目的是确定编舞者结构和创造男性角色的编舞语言的分期手段和要素,并与原文进行思想和形象上的相似之处。在这项研究中,在lopukhov,Dobrovolskaya,Krasovskaya,Surits,Slonimsky等芭蕾舞艺术理论家的科学作品中开发的表演文本的批判性分析原则以及编舞的语义分析已经成为理论和方法学基础。 要全面解决现代芭蕾舞舞台上的文学来源问题,就需要对芭蕾舞剧世界首演的英文评论和伦敦皇家歌剧院和莫斯科大剧院档案中的录像资料等资料进行分析。 在研究科学问题的过程中,作者对莎士比亚同名芭蕾舞剧《冬天的故事》(主要研究工具)中莎士比亚晚期戏剧《冬天的故事》男性形象的舞台解释和舞蹈词汇进行了详细的语义分析。 这使我们能够在确定传统和现代化的分阶段Wheeldon解决方案方面取得重大进展,并得出以下结论。 编舞家使莎士比亚的文本成为他解释男性形象的概念基础,并根据芭蕾舞表演的风景可能性进行调整。 与此同时,他使用了广泛的塑料和其他古典和创新的表达手段,对每个男性角色应用了个人的分阶段的方法。


出版日期:

威廉*莎士比亚, 克里斯托弗*惠尔顿, 冬季童话, 乔比*塔尔博特, 利昂特斯, 弗洛里泽尔, 文学情节, 男性形象, 晚玩, 多幕芭蕾舞