Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

诗歌话语中概念隐喻的建模(基于L.Cohen的诗歌)

Sychugova Larisa Alekseevna

博士学位 语言学

苏尔古特州立大学语言学与翻译研究系副教授

628408, Russia, Yugra avtonomnyi okrug, g. Surgut, ul. 30-Let pobedy, 60, kv. 52

larisasichugova@mail.ru
Evlasev Aleksandr Petrovich

博士学位 哲学

苏尔古特州立大学语言学与翻译研究系副教授

628406, Russia, Tyumenskaya oblast', g. Surgut, ul. Lenina, 1, of. 414

evlasiev@mail.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.6.31298

评审日期

04-11-2019


出版日期

11-11-2019


注解: 本文致力于对认知语言学中诗歌话语的研究,以及对1976-2016年L.Cohen诗歌材料的概念隐喻建模问题的思考。 对这种话语的认知隐喻系统的研究也是相关的。 文章包括对基于L.Cohen诗歌中最常见的源领域及其特征目标领域的概念隐喻建模的分析,这使我们能够确定L.Cohen诗歌风格的个体特征。 这项研究的方法学基础是J.Lakoff,M.Johnson,Z.Kovechesh,V.A.Maslova,Z.D.Popova,I.A.Sternin的工作。 本研究的目标和目的确定了使用以下分析方法:认知-话语,语义,概念和翻译分析。 研究的科学新颖性取决于这样一个事实:在诗歌话语中,隐喻是形成原始图像的最重要手段,表达作者的语言世界图景和诗意的世界观,而不是外行人的世界观。 科恩的诗歌是研究现代性文化概念的独特隐喻来源。 现代理论的应用使我们能够确定L.Cohen诗歌风格的个体特征。 对其诗歌语言原创性的研究为考虑语言和民族世界观提供了有趣的材料。


出版日期:

认知语言学, 诗意话语, 概念隐喻, 隐喻建模, 源球, 范围-目标, 语言现象, 概念范畴, 世界的语言图景, 诗意的风格