Рус Eng Cn 翻译此页面:
请选择您的语言来翻译文章


您可以关闭窗口不翻译
图书馆
你的个人资料

返回内容

利特拉
正确的文章链接:

全球化背景下的民族认同和多种语文之战(以法国为例)

Kiselev Sergei Sergeevich

圣彼得堡国立大学浪漫语言学系研究生

199034, Russia, Sankt-Peterburg, g. Saint Petersburg, nab. Universitetskaya, 11

sergserg67@ya.ru

DOI:

10.25136/2409-8698.2019.1.29369

评审日期

25-03-2019


出版日期

01-04-2019


注解: 该研究的主题是1994年围绕Toubon法的争议中使用的各种论点和论据,我们将其与法国最后一次主要的语言政治决定进行比较。 图本定律是地缘政治(保护民族文化)和内部(维护社会秩序)方向斗争的表现。 然而,关于这项法律的讨论表明,缺乏明确的政治路线和关于语言应该向哪个方向发展的共识。 Tubon的保守法律与1990年简化拼写的自由主义尝试和2013年通过允许英语教学的Fioraso法律形成鲜明对比。 考虑了这些法律的支持者和反对者的论点。 这篇文章提供了一个广泛的说明性社会政治材料,允许论证该研究的理论条款。 在工作中使用了上下文和话语分析的方法,观察,概括和描述的方法。 研究结果表明,通过统一使用民族语言来保护民族文化免受无情全球化和维护内部秩序的意识形态斗争似乎已经失败。 法国尽管有保护其语言的立法文书,但正在摆脱其公开支持,允许在全球化,世界经济和欧盟的影响下在法国大学用英语教学。 法语政策的新载体正在形成。


出版日期:

语言政策, 国家认同, 法语, 英国语文科, 欧洲联盟, 全球化, 图邦定律, 菲奥拉佐的法律, 语言人类学, 教育